Címke:
nyolc nő

„Újra szabad vagyok és szeretek dolgozni” – sztárstaféta Alberti Zsófival

Egy Weöres Sándor versnek köszönhető, hogy a színészi pályát választotta, így kissé sorsszerű, hogy a neves költő-író-műfordítóról elnevezett szombathelyi teátrumban teljesedett ki színésznőként. Tíz év után költözik Budapestre, izgalommal áll az új kihívások és lehetőségek elé. A következő évadban – többek között – az Operában is vár rá egy színészi feladat. Alberti Zsófival beszélgettünk.

Rovatunk előző alanya Rusznák András volt, aki téged kérdezett: 10 év után most jössz el Szombathelyről és Pesten keresel munkát, van még rendező, aki nem csapott le rád?

Andris! Köszönöm a kérdést! Sok embernek szóltam, mert most az a legfontosabb, hogy híre menjen, hogy itt vagyok, szabad vagyok, és nagyon szeretek és tudok is melózni. Ez kicsit olyan, mint mikor egy szakítás után még senki sem mer próbálkozni nálad, mert úgy tudják, foglalt vagy. Ilyenkor egy-két helyen elejted, hogy „hát sajnos vége”, és szép lassan elterjed, hogy újra szabad vagy. Ekkor hirtelen megint húszévesnek érzed magad annak minden szépségével és nehézségével együtt, és az önbecsülésed is szép lassan visszaépül, amikor látod, hogy egyre többen lájkolják az új állapotodat.

Megkérdezhetem, hogy miért jössz el Szombathelyről?

Az új igazgatónk (Szabó Tibor – a szerk.) karácsonyi interjújából értesültem arról, hogy nem mindenkire tart igényt a társulatból, és hamar rájöttem, hogy mások mellett rám (is) gondolt. Nem titkolom, én Harsányi Sulyom László kinevezését támogattam, miután Jordán Tamás jelezte, hogy nem indul ismét.

Mi volt az első reakciód ezután?

Amikor elolvastam az interjút, világossá vált számomra, hogy nem Szombathelyen fogok megöregedni. Rengeteget tanultam ebben a városban, egy csodálatos társulat tagjaként az évek során egyre nagyobb feladatokat bíztak rám, de nagyon messze voltam Budapesttől, így most újra fel kell vennem a fonalat. A két ünnep között vad telefonálgatásba kezdtem. Óriási szerencsém volt, mert Polgár Csaba, akinek a színházi ízlése nagyon közel áll az enyémhez, azonnal hívott egy munkára. Az Operában csinál egy vígoperát, Az ezred lányát és abban az egyik prózai szerepet én játszom. Felvettem a kapcsolatot Sipos Imrével is, őt még a Pesti Magyar Színház stúdiójából ismerem, és Őze Áronnal együtt meghívtak Dunaújvárosba, két szerepre is. Most az Illatszertárt próbáljuk, de már a Hamlear olvasópróbáján is túl vagyunk. Szombathelyen pedig játsszuk a Farsangot, Mohácsi János rendezésében, én vagyok Mica. Ez egy nagyon fontos előadás nekem, mert tulajdonképpen ezzel búcsúzom Szombathelytől.

A férjed, Endrődy Krisztián, a Szombathelyi Weöres Sándor Színház egyik alapító tagja. Jól gondolom, hogy ő sem marad?

Igen, de ő nem ilyen hirtelen szakít az eddigi életével, jövőre még a társulat tagja marad. Neki ez sokkal nehezebb, hiszen már Jordán érkezése előtt is szívügye volt, hogy Szombathelynek legyen saját színháza. Rengeteg energiája és szeretete van abban, hogy ez a színház létrejött. Azt gondolom, a színház és a város életében is komoly érvágás, hogy ő is eljön majd. Most költözünk, a kisfiúnk ősszel már Pesten kezdi az iskolát. Én annak idején azért szerződtem Szombathelyre, hogy Jordán színházában dolgozhassak. Teljesen mindegy volt számomra, hogy ez melyik városban lesz, de az évek során ebben a szakmai közegben szívesen váltam én is szombathelyivé. Az viszont egy pillanatig sem volt kérdés, hogy ha már így alakult, együtt költözünk.

Krisztián ős-szombathelyi, te pedig 10 évet töltöttél ott. Mit köszönhetsz ennek a 10 évnek?

Rögtön az egyetem után szerződtem Szombathelyre, az eredeti tervem az volt, hogy 2-3 évet töltök vidéken és jövök vissza Pestre. De az élet mindent felülírt, egyrészt nagyon szerelmes lettem, másrészt hihetetlenül inspiráló emberekkel dolgozhattam Jordán Tamás igazgatása alatt. Az első szerepemet Jeles András A kis lord című előadásában kaptam. A vele való találkozás alapvetően változtatta meg az addigi színházról alkotott elképzeléseimet. Sok nagyszerű kollégát ismertem meg, és számomra fontos, jó szerepeket játszottam, melyeket mind magammal viszek. Például Sodró Eliza úgy lett az egyik legjobb barátnőm, hogy először szakmailag szerettünk egymásba, mert úgy melóztunk együtt a Cudar világban, hogy a magunk dolga mellett egymás szerepét röptettük jobbnál jobb ötletekkel. Aztán egyszer csak azon kaptuk magunkat, hogy üldögélünk a nappalimban, és miközben én a kisfiamat ringatom, arról beszélgettünk, hogy milyen volt a gyermekkorunk. Mióta ő Pestre szerződött, miden szakmai és magánéleti örömöt-bánatot forródróton kitárgyalunk: ezeket a gyakran hajnalig tartó telefonbeszélgetéseket most végre felválthatják a próbakezdésig tartó kávézások.

Nem félsz?

Nem. Izgatott vagyok, de lényegében csak várost váltok, szakmailag ugyanazt az utat szeretném járni, amin elindultam.

Az elmúlt években nem vágytál a fővárosi színészeket körülvevő ismertségre, népszerűségre?

Azt, hogy én Marcsa lehettem a Czukor Balázs féle Cudar világban, elképzelhetetlennek tartottam volna máshol az én énektudásommal. Vidéken sokkal bátrabban lehet kísérletezni és mindenféle műfajt kipróbálni. Az osztálytársaimmal folyamatosan tartjuk a kapcsolatot, nagyon erős közösség vagyunk, és mindenkiről tudom, hogy mikor, miben játszik. De senkivel nem cseréltem volna, mert nekem is nagyon jó munkáim voltak. Szerintem ez akkor zavart volna, ha olyanokat játszottam volna, ami nem kihívás. De Tamás jelentős rendezőket hívott mindig: Mohácsi mellett Jelessel, Vallóval, Réthlyvel, Horgas Ádámmal, Czukor Balázzsal, Göttinger Palival dolgoztam, megismertem Ivo Krobotot, Keszég Lászlót, Jasa Kocelit. Inspiráló közegben, erős társulatban voltam, közben ott volt a vidéki társulati létnek az a varázsa, hogy nem rohansz próba után szinkronba, vagy forgatni. Evidens, hogy együtt ebédelünk, együtt töltjük a szabadidőnket. A szombathelyiek ráadásul nagyon szeretik a színházat, a színészeket, még egy szimpla ügyintézés is könnyebben megy, büszke a város arra, hogy saját színháza van.

Van benned keserűség, csalódottság?

Azt elismerem, hogy nem volt könnyű. Szombathelyen volt az otthonunk, minden odakötött minket. Nagyon szeretem a várost, a környéket, Velemben házasodtunk, rengeteg meghatározó élmény és emlék fűz hozzá. És igen, vannak dolgok, amiket fel kell dolgoznom ebből az időszakból. Úgy érzem, sok mindenhez naivan álltam. Egyenes, szókimondó ember vagyok és mindig azt gondoltam, hogy ebből nem lehet baj. Most megtanultam, hogy sajnos lehet. Nem bánok semmit, de azért át kell értékelnem azt, hogy kiben mennyire bízhatok, mert ilyen jellegű csalódások azért értek. De most már nagyon élvezem a helyzetet, izgatott vagyok a változástól és fejben már teljesen átálltam.

Miért lettél színész?

Általános iskolában hat évesen, indultam egy szavalóversenyen, ahol, Weöres Sándor A kutya című versét mondtam el, hol harmadik lettem, és ez a siker akkora lendületet adott, hogy még most is tart. Közben jöttek a színjátszó szakkörök, táborok, de Zalaszentgróton az Ascher – Máté táborban pecsételődött meg véglegesen minden. Ott már tudtam, hogy engem semmi más nem érdekel. Harsányi Sulyom Lászlót is ebben az időben ismertem meg, nála kaptam először szerepeket, ő készített fel a felvételire, a mai napig nagyon jó barátom.

Nemcsak Szombathelyen dolgoztál kiváló rendezőkkel, az egyetemi tanáraid is azok voltak.

Gálffi László és Ács János mellett Börcsök Enikő is tanított minket. Ha Enikőre csak egy szót mondhatnék, az a csodálatos lenne. A leghosszabb ideig tőle voltam zavarban az egyetemen. Egyszerűen csak attól, hogy hozzám beszél. Szerintem egy évig lemaradtam arról, hogy mit mond, mert annyira csodáltam és oda voltam érte. Nagy ajándék volt, hogy három ilyen egészen különböző karakterű, karizmatikus alkotó figyeli minden próbálkozásunkat. Börcsi nagyon ösztönös színésznő volt, mindent tudott az érzelmi emlékezetről. Sokat foglalkozott velünk, de természetesen rengeteget játszott. Gálffi viszont meghozta azt az áldozatot, hogy az első két évben nem vállalt új munkát, mert az osztálya volt a legfontosabb. Apaként volt és van most is jelen az életünkben. Mindig szeretettel beszélt velünk, soha nem lettünk megalázva, egy percig sem került senki kellemetlen helyzetbe. Abban is sokat segített, hogy Szombathelyre kerüljek.

A pandémiát hogy viseltétek?

Mint sokan mások, mi is felújítottuk a bútorainkat, kifestettem a konyhánkat. Sokat voltunk együtt a fiúnkkal, akit a pandémia előtt többet altatott a nagymamája mint én. Most az enyém volt minden este, ezt nagyon élveztem. Sokat kirándultunk, de persze volt, hogy kétségbeestünk, hogy ennek soha nem lesz vége.

Mi vár rád most, hogy elindult az élet?

Szombathelyen sok Farsang előadást játszom, sőt a Városmajori Színházi Szemlére is meghívták az előadást, aminek nagyon örülök, mert így itt is láthat minket a közönség. Nyáron Gyulán mutatjuk be a Hamleart, azután pihenünk, majd készülünk az iskolára. És remélem, hogy mindannyian hamar megszokjuk a változást.

Kitől és mit kérdeznél a következő interjúban?

Ágoston Pétertől kérdezném: szombat 8.15?

„Fogadjunk Éva, hogy nem mersz jelentkezni!”- Interjú Bálint Éva színésznővel

Bálint Éva mosolygós és sosem aggódott túl sokat a jövőjén, nem is akart mindenáron színésznő lenni. Szerencsénkre azonban a színpad felé vezette a gondviselés és alakításaival nemcsak a közönség, hanem a Weöres Sándor Színház rendezői is több, mint elégedettek!

Azok közé a kislányok közé tartoztál, akik tudták, hogy egy napon színésznők lesznek?

Nem voltak gyerekkoromban foglalkozásokkal kapcsolatos álmaim. Arra gondoltam kislánykoromban, hogy majd betegeket gyógyítok. Egyáltalán nem akartam színésznő lenni, sőt, még érettségi után sem voltak ilyen terveim. Több helyre is felvételiztem, például turisztika szakra, de főleg azért, mert nem akartam, hogy azt mondják, hogy sehová sem jelentkezem. Aztán egyszer a barátaimmal ültünk egy nyári kertben, ahol újságok hevertek az asztalon. Az egyikben a gyergyószentmiklósi Figura Stúdió Színház szerepválogatást hirdetett, a feltételek között pedig nem szerepelt, hogy követelmény a színészi végzettség. A barátaim azt mondták: „Fogadjunk Éva, hogy nem mersz jelentkezni!" „Na, fogadjunk, hogy merek!"- válaszoltam.

Így kerültem először profi színházzal kapcsolatba. Gyermekkoromban apukám a helyi önkéntes tűzoltó alakulat parancsnoka volt, és minden évben felléptek egy amatőr előadás erejéig. Ha kisgyerek kellett, akkor általában én szerepeltem. Jártam még szavaló versenyekre is (sokat megnyertem), de rettenetesen untam őket...
Mi történt a szereplőválogatáson?

Megtudakoltam, hogy próza, ének és vers kell a felvételire, hasonlóan egy színi iskolához. Azonban én félreértettem és azt hittem, hogy ezek közül kell egyet választani! A szereplőválogatás napján levettem egy Csokonai-kötetet a polcról, és ahol kinyílt, azt a verset választottam. Nem volt sem prózai, sem zenés produkcióm! Egy másik lány meg is kérdezte miközben várakoztunk, hogy „mi a prózám?" Feleltem neki, hogy nekem olyanom nincsen, csak verset hoztam. Kedves volt és kölcsönadott egy prózai művet, amit felolvastam a vers után, majd elénekeltem egy népdalt. Számomra semmi tétje nem volt, hiszen fogadásból csináltam.

Másnap volt az eredményhirdetés, amire el sem akartam menni, végül anyukám beszélt rá, mondván, így illik! Tizennyolcan jelentkeztünk, három embert válogatott be a rendező, köztük engem is. Teljes döbbenet vett rajtam erőt!

Ki volt ez a rendező?

Tamási Zoltán választott ki, aki akkoriban állított színpadra a gyergyói színházban Shakespeare műveiből egy előadást, amit ő gyúrt össze a királydrámákból. Erre a darabra kaptam három hónapos szerződést, amit később meghosszabbítottak.

Gondolkodtál már azon, hogyan alakult volna az életed, ha nem mész vissza az eredményhirdetésre?

Fogalmam sincsen mi lett volna velem.

Félelmetes belegondolni, hogy szinte jelentéktelen apróságokon is múlik egy-egy emberi sors.

Nekem csak úgy alakult az életem, talán a Fennvaló gondoskodott a sorsomról. Általában nincsenek hosszú távú terveim. Mi lesz öt év múlva? Nem tudom! A színházzal való kapcsolatom is így alakult ki, aztán megfertőzött a világa. Két évig voltam a Figura Stúdió Színháznál, aztán elmentem felvételizni a Marosvásárhelyi Színművészeti Egyetemre. Innen négy év múlva, diplomázás után tértem vissza a Figurához, ott dolgoztam, amíg Szombathelyre nem jöttünk. Össze is foglaltam az élettörténetemet! (nevet)

Az, hogy nem tervezel hosszú távra, az carpe diem jellegű életérzésből fakad, vagy az említett Gondviselésre bízod magad?

Mint mondtam, nem nagyon szoktam hosszútávra tervezni, és ez igaz a színészi karrierem vonatkozásában is. Nem tartozom azok közé, akik bármire képesek csak azért, hogy megkapjanak egy-egy áhított szerepet. Lehet, hogy sokszor bízom magamat a sorsa, de ezt nem tudatosan csinálom. Nagy döntés volt, hogy ideköltöztünk, de természetesnek tűnt, hogy jövök a párommal (Szabó Tibor színművész). Sőt, akkoriban úgy gondoltam, hogy a színészettel is felhagyok! Ehhez képest Jordán Tamás egy tízperces beszélgetés után ajánlotta fel a teljeskörű szerződést.
Minek köszönhető, hogy Szombathelyt választottátok? Nagyon messze, a nyugati határszélen van, nem is lehetne távolabb Erdélytől.

Amikor Tibke meghallotta, hogy Jordán Tamás színházat alapít, akkor életében először felhívott egy igazgatót: őt érdekli a lehetőség, és szívesen jönne, ha befogadja a társulatba. Tamás nem is tudott rólam, már Tibke szerződése után kérdezte meg, hogy a családjával tervez-e ideutazni. Ekkor derült ki, hogy színésznő vagyok, neki pedig pont szüksége volt egy Dunyasára a Cseresznyéskertben. Felajánlotta a szolgálólány szerepét, amit örömmel elfogadtam.

Biztosan nehéz volt a kezdeti időszak. Talán segítséget jelentett, hogy mégsem egy idegen országba költöztetek.

Igen, de a tudat, hogy 960 kilométer választ el a szülőföldemtől...! Az első fél évben olyan erős honvágyam volt, hogy azt hittem haza kell mennem. Tibkének kevésbé, ő többet ingázott már életében, gyakorlatilag folyamatosan mozgásban volt. Azt is hallottuk Szombathelyről, hogy egy nagyon zárt város, nehezen fogadják be az új embereket. Mi ezt egyáltalán nem tapasztaltuk, csak kellemes élményeink voltak és vannak olyannyira, hogy nem is tervezzük elmenni innen. Itt kötöttünk házasságot, itt születettek a gyerekeink, itt lettünk magyar állampolgárok. Nagyon jól érezzük magunkat.

Megtaláltátok a helyeteket a színházban, Szombathelyen. Sőt, megfigyeltem, hogy ha Valló Péter rendez nálunk, akkor mindig benne vagy a szereposztásában.

Mostanában igen. Első közös munkánk a Liliom volt, ahol már nagy szerepet kaptam. Aztán szültem két gyereket, gyesen voltam, természetesen nem tudtam játszani, de Valló előtte és utána is mindig szerepeltett, amikor csak tehette. Megszerettük egymást, nagyon nagyra tartom őt. Részletesen kibontja a szerepeket: utánajár a történelmi háttérnek, a korabeli életmódnak, rengeteget lehet tanulni tőle. Nemcsak a figura tulajdonságait írja le, hanem teljesen körbejárja, erre mindig szorít időt.

Valló Péter ezek szerint az aktuális rendezésének, A Dédi nagyon különleges alaphelyzetének is utánanézett. Olasz emigráns család Dél-Amerikában...

Péter nagyon tájékozott ember, emellett rendkívül alapos, a Dédi kapcsán is sokat beszélgettünk vele.

A darabban a te általad megformált nő testesíti meg a hét főbűn közül a kevélységet. Mekkora szabadságot kaptál a karaktered alakításában?

Péter általában a színészből építkezik. Az első mondata az volt a figurámmal kapcsolatban: „csúnya és gonosz". (nevet) Ezt nagyon sokszor mondogatta! Nem akart ebben az előadásban jó embereket látni. Mindenképpen meg akarta mutatni, hogy a Dédit ugyan el akarják pusztítani, de senki sem vállalja azt fel, hogy a saját kezével megölje, mégiscsak emberek vagyunk. Szerintem létezhet ilyen helyzet a való életben is. Nyilván nem öli meg egy valós ember sem a sok-sok gondot jelentő nagymamát, de lehet, hogy azt érzi, nem képes tovább elviselni az ellátása okozta terhet. Visszatérve a karakter kialakítására: elmondja nagyon pontosan a szerep alapjait, azon túl lehet jönni ötletekkel. Ha eltérsz az elvárásaitól, akkor azt rögtön kiigazítja!

Feltűnik a színházban egy már-már „patinás" színész-rendező, Koltai Róbert. Tavaly a Jelenetek 2 házasságból, idén pedig a Végállomás van műsoron. Mindkettőt ő rendezte, és mindkettőben adott szerepet neked is.

Nincs mit kertelni, ez nagyon jólesik!

Milyen Koltai Róberttel dolgozni?

Mindkét darabban más. A Jelenetekben én voltam a domináns, így követelte meg a szerep, a történet. Sosem volt két egyforma előadás, rendkívül szabadon játszottunk, ez frissen tartotta az előadást. A Végállomásban sokkal jobban függök Robitól, hozzáteszem, kevesebbet is játszottuk, talán ezért nem érzem ugyanazt a biztonságot. Természetesen a nézők ezt nem láthatják.

A Nyolc nő is érdekes előadás volt. Emlékszem, mondtad, hogy félsz tőle hogyan fog nyolc nő együtt dolgozni és esetleg összeveszni!

Azt gondolom, hogy ha nyolc nő együtt áll a színpadon, akkor az már eleve konfliktushelyzet. A Nyolc nő próbafolyamata alatt azonban egyetlen egy veszekedés sem volt! Hihetetlenül jól dolgoztunk együtt! Ehhez természetesen kellett a rendező, Göttinger Pál is, jól teltek a próbák. Számomra fontos a próbafolyamat, megmutatkozik az előadásban, ha jól, vagy esetleg rosszul próbáltál.

Az előző évadokban melyik előadásokat szeretted a legjobban?

Nagyon kedveltem a Cudar világot, ami egy Mágnás Miska átírat, és Czukor Balázzsal közösen alkottunk meg. Talán tíz mondatom volt benne, mégis imádtam azt az előadást, díjat is nyertünk vele. A Liliomot már említettem, ezekre nagyon szívesen emlékszem vissza, most is szívesen játszanék bennük!

STUBER ANDREA: SZOMBATHELYI HALADÁS

A 2015/16-os évad a szombathelyi Weöres Sándor Színházban

Jordán Tamás társulata tehát sokféle térben dolgozhat, és nem is lustálkodnak, annyi bizonyos.

Szombathelyre menni színházba felér egy szívderítő időutazással. Utoljára a nyolcvanas években, legfeljebb a kilencvenesekben tapasztaltam meg személyesen vidéken azt, amit Szombathelyen. Tudniillik hogy a város számára fontos a színháza, szereti és érdeklődik iránta. Legyen akár helyi pincér, taxis vagy szállodás, akivel összeakad ott az ember, ha szóba kerül az esti program, a színház – mindegyiknek felcsillan a szeme, kérdezi, mi lesz az előadás vagy milyen volt, amit láttam. Jordán Tamás színházigazgatóként talán most sem tudta egészen megvalósítani az eszményét, az agoraként működő teátrumot, de valószínűleg senki az utóbbi évtizedben nála közelebb nem jutott ahhoz, hogy a színháza kötődjön a városhoz, része legyen az emberek életében. Jellemző momentum például, aminek decemberben voltam tanúja: az Aktív időskor Szombathelyen elnevezésű programban ötezren vették részt 2015-ben, s az eseménysorozat utolsó aktusaként A padlásdélutáni előadását tekintette meg telt háznyi nyugdíjas. (A nagyterem minden egyes székén ajándék várta az érkező nézőket, óvodások keze munkája.) Jelen volt a polgármester is, akinél, orvos lévén, senki nem is lett volna hivatottabb újraélesztő készüléket felavatni az előadás szünetében az előcsarnokban.

A város és a színház barátságos viszonyának egyik alapeleme, hogy a szombathelyi Weöres Sándor Színház öt évvel ezelőtt felavatott épülete jó ház, vonzó hely. Tágas, világos, nyitott nézőforgalmi tereiben kényelmesen időzhet több száz ember. A kérdés mindig az, hogy a telt ház elfér-e odakint is, előadás előtt és a szünetben. Itt nem bántak szűkmarkúan a terekkel, az ülőalkalmatosságokkal (kedvencem a lépcső alatti eldugott duplafotel, amelyben diszkréten lehet akár jegyzetelni, akár csókolózni, kinek mi a programja a szünetben), a női mosdó fülkéivel, a büfé asztalaival, székeivel. A büfé egyébként étteremként is szolgál, ami szintén hasznos dolog a néző számára, és mivel viszonylag jól szeparált helyiség, azt a hátrányát sem kell megszenvedni, hogy ételszag terjengene az egész színházban. (Zárójeles megjegyzés: a szombathelyi színházban 200 forintba kerül az a sósperec, amit Budapesten a Nemzeti nézőtéri büféjében 450-ért adnak.) Az eddig említett tényezők sem elhanyagolhatók a színháznéző komfortérzete szempontjából, de a lényeg persze maga a színházterem és ami ott történik. Ugyanakkor az is fontos momentum, hogy Jordán Tamás igazgató mindig is szorgalmazta a társulat tagjainak tényleges jelenlétét a városban: ne ingázzanak a színészek, hanem kvázi szombathelyiként éljék az életüket.

A Weöres Sándor Színház nagyterme 260 férőhelyes, kényelmes, megfelelő emelkedésű nézőtérrel. (Plusz bónusz, hogy amikor bejön a sorba az ember ismeretlen székszomszédja, udvariasan köszön.) A Márkus Emília terem különösen jól sikerült kamaraszínház, ahol a tetszőlegesen elhelyezett játéktérrel szemben vagy körül 180 néző is leülhet. A viszonylag nagy befogadóképesség ellenére is szinte stúdiószínházi érzetet keltő, intimitást őrző játszóhely ez, ahol egyetlen néző sem érzi magát távol a színpadtól. (Sajnos a Márkus Emília terem nagyszerű adottságai között játszott előadások szubjektív nézői közelségérzetét szinte lehetetlen előállítani olyankor, amikor az itteni produkciók máshol vendégszerepelnek. Ezt a Jeles András rendezte A félkegyelmű2013-as POSZT-szereplése – a pécsi Nemzeti nagyszínpadán – éppúgy igazolta, mint a Czukor Balázs rendezte Hamlet vendégjátéka idén áprilisban a budai Átrium Film-Színházban.) A színház stúdiószínpadként használhatja próbateremét, és tárolnak egy kisebb, bárhol felállítható „összecsukható” nézőtéri tribünt is, egymás alá tolható sorokkal.

Jordán Tamás társulata tehát sokféle térben dolgozhat, és nem is lustálkodnak, annyi bizonyos. Például március havában játszottak több mint negyven előadást, és amellett még akadnak más programok is: beszélgetés, előadóest, közönségtalálkozó, kiállításmegnyitó, koncert, RögtönÖzön, Császárok napja, csocsókupa a Krúdy Klubban (Szombathelyi Haladás vs. Weöres Sándor Színház), Színházszerda – A kulisszák mögött a Cafe Freiben és még ki tudja, mi minden. A vidéki színházak általános szokásával ellentétben Szombathelyen szívesen tartják repertoáron korábbi szezonok népszerű darabjait is, mint például Székely Csaba Vitéz Mihályát vagy A dzsungel könyvét. A tavaly tavasszal bemutatott nagyszínpadi Makrancos hölgy és a Márkus Emília termi Hamlet idén is látható volt az évad nagy részében, tavasszal pedig Budapesten is sikert arattak e Shakespeare-bemutatók. Alföldi Róbert Makrancosa és Czukor Balázs Hamletje egyaránt jóféle kortársi produkció, amely a mai néző mai gondolati mezőjében helyezi el a mű egyéni rendezői olvasatát. De ezeknél régebbi produkciók is akadnak a repertoárban. A Bábelna, amit a Krúdy Klubban vacsorával adnak, 2013-as születésű, A jó pálinka itassa magát pedig talán még az új színházépületnél is idősebb.

A szombathelyi színház színésztársulata hozzávetőleg harmincfős. Az utánpótlás részint helyből érkezik – mint a szépen fejlődő Balogh János –, részint pedig a kaposvári művészeti egyetemről, ahonnan a feltűnően tehetségesnek mutatkozó Sodró Eliza vagy Hartai Petra jön. Erős a már tapasztaltabb fiatal színészek mezőnye is — Alberti Zsófi, Bánfalvi Eszter, Fekete Linda például –, a középkorúak nemzedékének pedig olyan oszlopai vannak, mint Bajomi Nagy György, Csonka Szilvia, Görög László, Mertz Tibor, nem beszélve Kiss Mariról, Szabó Tiborról vagy Trokán Péterről. És akkor lett még nekik egy Bányai Kelemen Barnájuk is. Jó karakterszínészben sincs hiány – Avass Attilától Orosz Róberten át Vlahovics Editig. Elmondható, hogy a Weöres Sándor Színház társulata magas szakmai színvonalat képvisel, még ha ezt állami művészeti díjak nem is tanúsítják. (Az állami művészeti díjak, például a Jászai Mari-díjak osztásának utóbbi 6-7 éve alapján kétségkívül a szolnoki Szigligeti Színház társulatában található a legtöbb kiváló fiatal színésztehetség, de ezt meg a nézői tapasztalat nem igazolja.)

Ugyanakkor a színházi szakmától jövő elismeréseket nem nélkülözik a szombathelyiek; fesztiválszerepléseiket – legyen az POSZT, vidéki színházak fesztiválja a Tháliában vagy a Városmajori Színházi Szemle – általában kitüntetések kísérik, s ebben az évben a Gábor Miklós-díj Bajomi Nagy Györgynek, a Vas megyei Hamletnek jutott. Szombathely idén elveszítette főrendezőjét, amennyiben Béres Attila igazgatónak ment Miskolcra, de változatlanul számíthat visszatérő rendezőire – Mohácsi Jánosra, Valló Péterre, Ivo Krobotra, Horgas Ádámra, Réthly Attilára vagy a színháztól el szerencsére nem szakadó Czukor Balázsra –, és történtek új munkatalálkozások is, A mi osztályunkat rendező Lukáts Andorral vagy a Nyolc nőt színpadra állító Göttinger Pállal. (Azt sem lehet elfelejteni, hiszen beépült, hogy Jeles András szintén rendszeresen dolgozott Jordán Tamás társulatával több évadon keresztül. Itt jegyzem meg, hogy mindaz, amit e hasábokon a szombathelyi színházról írok, nem belső információkon, hanem publikus híreken és közvetlen tapasztalaton, nézői élményeken alapul.)

A 2015/16-os évadra, ahogy szokott, 8 bérletes bemutatót tervezett a színház, négyet a nagyszínpadra, négyet a kamaraterembe. Az arányokat tekintve: egy zenés gyerekdarab, két világirodalmi klasszikus, egy magyar klasszikus és négy külföldi kortárs mű. Utóbbiak közül kommersz, vagy bulvár kategóriába illeszthető kettő (esetleg három, ha Martin McDonagh A kriplijét is ide sorolom, márpedig hajlok rá). Bérleten kívül került még közönség elé a Jelenetek 2 házasságból, amely produkció Móricz Zsigmond két egyfelvonásosából áll, B. Török Fruzsina színpadra alkalmazásában és Koltai Róbert rendezésében. Szintén bérleten kívül tűzték műsorra tavasszal Babarczy László rendezésében Szombath András Szivárvány havasán – Köpönyeg és palást című drámáját, amely a 2014-ben, Szent Márton születésének 1700. évfordulója alkalmából meghirdetett, mérsékelten sikeres drámapályázat eredményeként jutott színpadra 2016 tavaszán.

Az évad első premierje viszonylag egyszerű feladat volt: a főrendező Béres Attila újra színre vitte Görög Lászlóval a címszerepben a Játszd újra, Sam!-et, amint azt két évvel korábban Miskolcon már megtette. Evvel egy időben készült A kripli a Márkus Emília teremben, amely mindenekelőtt a Csonka Szilvia-Kiss Mari párosnak kínált hálás színészi feladatot a két öreg, csúf írországi boltos nénike megformálásával. (Kedves mellékkörülmény, hogy Csonka Szilvia a figura elrajzolásához egyre növekvő pocakjával is hozzá tudott járulni – mint aki előadásról előadásra mind több sárga haminyamit falt be.) A produkció kiváló terepet nyújtott ahhoz is, hogy a címszerepet játszó Balogh Jánost és a Helent alakító Hartai Petrát méretes feladatban tegye próbára. Mindketten derekasan helyt álltak; a címszereplő bírta erővel, a fiatal színésznő pedig olyan Helent formált meg, akinek nyersesége mögül sokféle szín és mély érzékenység sejlett fel. Ivo Krobot rendezése egyébként új fényben mutatta Martin McDonagh darabját: valami meghitt rémességgel ruházta fel ezt a különös vidéket, világvégi tájat. Hiába unalmas, szegény és ócska vidék, mégsem lehet olyan rossz hely, ha az ott lakó, egymással összetartó, esőkabátos emberek el sem tudnák képzelni az életüket máshol. (Plusz még az amerikaiak is oda mennek, filmet forgatni, ugye.)

A következő bemutatópáros a nagyszínpadi A padlás és a kamaraszínházi Ványa bá volt. A padlással Horgas Ádám a gyerekmusical-vonulatot folytatta a tavalyi A dzsungel könyve után, itt-ott egy-egy atelier-poénnal utalva is az előzményre, amit a szombathelyi közönség annak rendje és módja szerint ért és értékel is. Az előadás világa – a fehér jelmezek és a neonszínű kiegészítők – kissé olyan hatást keltettek, mintha az alkotók lejjebb szállították volna a szerzők által meghatározott 9-99 közötti korhatárt 3-33-ra. Szűkölködött az előadás egyéni ötletekben – leszámítva Kálmáchelyi Zoltánt, aki Robinzon robotként szépen megdolgozott a poénjaiért –, de ettől még a produkció betöltötte hivatását. Részint szerette a közönség, részint pedig a társulat fiataljai – főként az egyetemisták, a Rádióst játszó Kenderes Csaba, a Hercegként fellépő Jámbor Nándor és az Ütegként szeretnivalóan bénázó Matusek Attila – gyakorolhatták magukat abban, hogyan kell a gyerekközönség kedvére téve énekelni és játszani.

Az ez idő alatt készült Ványa bá izgalmasabb vállalkozásnak ígérkezett és bizonyult. Réthly Attila rendezéséhez Hamvai Kornél újrafordította Csehov művét, ennek nyomán veszett el a címből egy „csi”, bár kínai értelemben az előadásban benne van. A produkció egyszerre hozza a Csehov-élményt – Takács Lilla tervező világos díszletében (ablakok, ajtók, szófa, utazóláda, billiárdasztal, rönkbe vágott fejsze) – és a jellemek, a kapcsolatok, a helyzetek egyenes vonalát a máig, sőt tovább, a jövőig. Szuggesztív színészi alakítások adják az előadás érvényességét és elevenségét. Mertz Tibor Ványájának keserű dühe, tehetetlenségének energiái. Ahogy elfakult sárga kabátjába megpróbálja belefojtani a nőt. Ahogy bejön az esőből elkoszolódva, Haumann Péter-i arccal. Vagy Bajomi Nagy György figyelő Asztrovja, barna zakója bélésének nyugtalanító kék színével. Nagy Cili piros szoknyás, kecses Jelenájának szeme állásában a kacér, ijedt bakfis. Trokán Péter leesett állal alvó Szerebrjakovjának majdnem halála a második felvonás éjszakáján. Hartai Petra lófarkas Szonyája, aki azt hiszi, róla lesz szó, amikor a kis lángon égő Asztrov bevallja: a szépség még tud hatni rá. És folytathatnám az előadás emlékezetes színészi pillanatait.

A decemberi premierek után érkezett Lukáts Andor és Göttinger Pál. A nagyszínpadon a Nyolc nő szerepei vártak hét helyi színésznőre és egy vendégre. A csekély mértékben izgalmas és mulatságos francia bűnügyi komédiát Göttinger Pál rendezése és az előadás látványvilága (díszlet: Pilinyi Márta, jelmez: Bujdosó Nóra) igyekezett enyhén szürreális vonásokkal ellátni: terebélyes, gazdag házbelső, ahol minden penészes-zöldes színben végződik, legyen bár könyvszekrény, ruha vagy női nyak. Bombasztikus sminkek és kitömések. Németh Judit strandlabda méretűre fújva, Grisnik Petra vállban díjbirkózóként, Alberti Zsófi tízcentis szempillákkal és duplára rúzsozott ajkakkal, Bálint Éva elvadult szemöldökkel és szemölccsel. A szereplőnők mind hazudnak és sokat rémüldöznek, ilyenkor sikoltoznak. Szerencsére ez nem ragadt át a közönségre. Akit hősnője külseje igazán megihletett, az Sodró Eliza. Copfjaival, hurkáival, totyogásaival, vigyorgásaival igazi, mélyről hozott kis szörnyeteget állított elénk.

Komoly és nemes vállalás A mi osztályunk színre vitele, öt évvel a nagy sikerű Kamra-beli ősbemutató után, első vidéki színházként állni ki Tadeusz Słobodzianek megrázó történelmi leckéjével. Lukáts Andor rendezése és Khell Csörsz díszlete nem az iskolai közeget hangsúlyozza, hanem a tanúságtétel tényét és gesztusát. Hátul vörös fal, sok tragikus asszociációval. Gettó fala? Téglagyári fal, az udvarára összegyűjtött magyar zsidókkal? Kifosztott templom oldala? Három ablak a magasban, mögötte sárga fény, végig ég. Nem derül ki, kik vannak odabent és mit csinálhatnak. Ha netán Isten háza az, hogyan történhetett meg ez az egész? Az előadás a társulat javából mozgósított színészeket, akik nagy pontossággal és koncentráltsággal dolgoznak. Ki-ki megtalálja a maga emlékezetessé váló pillanatát, mielőtt még kivetítenék a falra hőse/hősnője születési és halálozási évét. Nagy Cili Zochájának aggódó egérarca. Kiss Mari Rachelkájának kislányos pillantása, amikor Szabó Tibor vágyakozó Wladekja felkéri táncolni. Szerémi Zoltán Abramjának távoli szomorúsága.

A 2015/2016-os évad utolsó szombathelyi bemutatóit két régi vendég rendezte. Valló Péter Niccolo MachivelliMandragóráját vitte színre, Mohácsi János pedig Tóth Ede A falu rossza című népszínművét prezentálta a társulattal a maga módján. Mohácsi ezúttal is hozott anyaggal dolgozik – ezt a darabot is rendezte már, 2010-ben Kaposváron. A szereplők fáradhatatlanul ismétlik régi Mohácsi-előadások poénjait, és most Kovács Márton zenéje is egészen konkrétan nyúl vissza a Sárga liliomhoz. Nincs remény, hogy valaha is tömörebbé válnának a Mohácsi-művek: a rendező ragaszkodni látszik mindenhez, ami egyszer már bevált vagy megszerettetett. Ugyanakkor felbukkannak új elemek is, mint például a Sipos Lajosékat éltető strófa. Az speciel egészen friss származék, a marosvásárhelyi Az üvegcipő-előadásból ered, amelyet csak idén tavasszal vitt színre a rendező. Másrészt viszont a napi aktualitások sem idegenek a produkcióról: simán befér a dialógusok közé egy-egy közalapítvány, vagy „De sikerült?”, és szemléltetve láthatjuk „a pénzek kitalicskázása” szófordulatot is. Kifejezetten innovatív Khell Zsolt díszlete, amely több oldalról is megmutatja a helyszínt (sorjában), és az is pozitívum, hogy mindig akadnak színészek, akik feltalálják magukat ebben a játékmódban, és látható örömmel, kedvvel, kreativitással veszik ki a részüket a jó hangulatú, energiadús produkcióból. Ezúttal különösen Edvi Henriettát, Sodró Elizát és Nagy Cilit láttam elemében lenni.

Az évad végefelé bekövetkezett intézményes és személyes anyagi összeomlás azt már sajnos nem tette lehetővé, hogy még egyszer elutazzam Szombathelyre, a Mandragórát megtekinteni. Úgy hírlik, nem rossz.

A következő évadot már Réthly Attila főrendezése alatt kezdi a Weöres Sándor Színház. Az őszi bérletben és a tavasziban négy-négy bemutatót hirdettek meg. Horgas Ádám Shakespeare Ahogy tetszikjét viszi színre, Zsótér Sándor Ibsen Kísértetekjét jön rendezni. Két új darabbal ismertetik meg a közönséget: Valló Péter A dédi című Roberto Cossa-művel jelentkezik, Réthly Attila pedig Moritz Rinke Vineta köztársaságával. Lukáts Andor azIvanovot, Béres Attila a Tartuffe-öt jegyzi majd. Alföldi Róbert a Volpone színrevitelére készül, Mohácsi János aMágnás Miskára. (Eredetileg a Hegedűs a háztetőn szerepelt a műsortervben, amiért mindenképpen kár. Részint mert azt Mohácsi még nem rendezte, részint mert a Mágnás Miskát pár éve láthatta a szombathelyi publikum Czukor Balázs interpretációjában.) De a jövő évi program darabjai és alkotógárdája erős, vonzó, ígéretes. Bármelyik Nemzeti Színház megirigyelhetné.

Interjú a ClassFM műsorán

CLASS HÉTVÉGE SZOMBAT: GÖTTINGER PÁL
A 8 nő (8 Femmes) című francia-olasz krimit 2002-ben mutatták be, most pedig a szombathelyi színházban is látható lesz. A Class Hétvége szombat reggeli vendége Göttinger Pál, színházi rendező volt, akivel Argyelán Kriszta elsősorban a Nyolc nő című darabról beszélgetett, amit a szombathelyi Weöres Sándor Színházban láthat a közönség. 



forrás: http://classfm.hu

Stuber Andrea a Nyolc nőről a naplójában

"Este a Nyolc nő Göttinger Pál rendezésében. Ezt a darabot mindig teljességgel érdektelennek és unalmasnak találtam, most sincs másképp. Az alkotók is gondolhattak erre, talán ezért van, hogy minden színésznőt szinte felismerhetetlenné maszkíroztak. Irdatlan töméseket, ordenáré sminkeket és foghiányokat viselnek. Megítélésem szerint ez nem sokat segített a helyzeten." 

Uram! Egy hölgy várja a hal(l)ban - Egy totál reménytelen kiállítás

Szombathely – Kétszer nyolc nőhöz – nyolc plusz egy férfi. Ez nem matematikai feladvány, hanem kiállítás. Totál reménytelen. 

A Nyolc nő című bűnügyi komédiához (amelynek főszereplője egy láthatatlan férfi) bevezetésképpen nem árt a kimeríthetetlen nő-férfi kapcsolatot újra szemügyre venni. Ezúttal nyolc női és nyolc férfialkotó kapott felkérést a közreműködésre: van köztük író, költő, grafikus, festő, szobrász, ötvös, fotós, filmes - és színész is. Mind együtt - és többféleképpen kombinálható párban a WSSz-aulában. 

Forró és hűvös, naptej és hűtő 

Tóth Krisztina a Naptej című házastársi beszélgetését küldte el a kiállításra arról, hogy „te teljesen reménytelen vagy. Totál reménytelen". Legalább Karinthy óta tudjuk, hogy nem érthetik meg egymást, hiszen mindegyik mást akar, a férfi a nőt, a nő a férfit, és a taktikák-stratégiák se passzolnak. A hűtő meg a naptej praktikuma száll szembe a romantikával, és a védőfaktorok emelkedése (a licit ötvennél áll meg) se képes ellensúlyozni, hogy „még sose vettél nekem ékszert". A nyomaték kedvéért a szöveg szomszédságában Veres Éva ötvösművész Nő című nyaklánca, posztamensen, üveg alatt: a nyolcszögletű medál olyan, mint valami titokzatos fosszília, ősi kapcsolatmaradványok rajzolataival. És íme: az ékszer közelében még egy szöveg: a költői drámaíró, Egressy Zoltán beszél „a holdernyős régi lányról". Tóth Krisztina és Egressy Zoltán szövegei nyomtatásban kerültek ki a kiállításra, Szabó T. Anna és Kelemen Zoltán szó szerinti kéziratot adott - és ma már a kézírásnak eleve valami megható bája van: „Fel a kezekkel! Állj, hadd lássalak." (A törzs mozgás közben, Barcsay Jenőnek szóló ajánlással.) Szabó T. Anna kézírása szép, tiszta, szabályos, vagy mondjuk kislányosnak inkább? Az aláírás is gyöngybetűs, jól olvasható. Ötös. Kelemen Zoltán kézirata szintén szép, tiszta, szabályos – szinte látjuk mögötte az összpontosító kisdiákot (ötös, nem vitás); a szignó azonban lendületes, szenvedélyes és elnagyolt. 

Fekete dobozba gyömöszölve 

Oroszy Csaba ismét játszik egyet („De Kooning Dubrovnikban szeretkezik a '49-es nővel"), miközben feladvány megoldására indít – de hát a tárlat maga is egy bűnügyi komédia kísérője. De Kooning 20. századi holland képzőművész, aki burjánzó, expresszív sorozatban örökítette meg a nőket (A nők); a többi a befogadó képzeletén múlik. Veres Gábor Fekete doboz 8. című kompozíciója is feladvány (elvégre a feketedoboz titkait mindig meg kell fejteni), és mintha felesége kiállított ékszerére válaszolna: bronztöredékek egymás hegyén-hátán, fekete dobozva csomagolva, itt egy madonnafej, ott egy aktrészlet, amott hulló lepel. Enyedi Zsuzsanna (Derítés I.) fotóján arc nélküli figurák (tényleg: honnan tudható, hogy egy arc férfié vagy nőé, hol a határ?). Sebők Éva talányos képe mindenesetre mintha fénypöttyökkel teleszórt, csillámló víztükörből fölmerülő arcot mutatna (Sebők Évának volt egy „pöttyös-körös" korszaka): „Susanne, nem olyan az arcod, mint máskor." 

Psycho a vadonban 

Kamper Lajos (de jó, hogy súlyos betegsége után újra kiállít!) sötét, titokzatos vadonnak mutatja a Nyolc nő-előadásban föltűnő francia kastélyt. (Ez a kép direkt az előadásnak szóló dedikációval készült.) Villogó szemek, tűzpiros szájak, Psycho-fíling. Kaczmarski Ágnes szintén közvetlenül a Nyolc nő- előadásból merített inspirációt: „8 in 1, Ideal" címmel a nyolc színésznő „részleteiből" állította össze az Ideális Nőt (ez az angyali teremtés nyilván távol van minden férfinyúzó bűnténytől). Edvi Henrietta hajkoronája, Hartai Petra szeme, Fekete Linda orra, Bálint Éva szája – és így tovább. Kaczmarski Ágnes párja a tárlatszínlap szerint Tóth Gergely filmes. Surányi Nóra Cleaning-fotósorozatából hozott kettőt: ironikusan összecsattannak a sztereotíp és reklámozott női szerepek, vécétisztítás csipkében-zsabóban. Bonyhádi Károly fotóin testek oldódnak föl artisztikus sejtelmességben.

Házassági meghívó 

És így (az óra járásával ellenétetes irányban, szemben az árral) elérkezünk a Boráros házaspár-sarokhoz. Boráros Szilárd bábtervező és felesége, munkatársa, Boráros Milada dramaturg – a hottói varázsbirodalom játékos kedvű uralkodói – mini varázsbirodalmat hoznak létre a tárlaton is. Boráros Milada a 2003-as házassági meghívót tette ki („Námest na Hané", a szlovák nyelv kedvességével), mellette Boráros Szilárd fából ácsolt cetje (az anyag és a szellem dicsérete), gyomrában ezúttal nem a vezeklő Jónással, hanem egy huncut királylánnyal. A címbe foglalt színházi instrukció szerint: „Uram! Egy hölgy várja a hal(l)ban." Totál reménytelen, hozzá tenger(csepp)nyi remény. Most már jöhet a Nyolc nő. 

Ölbei Lívia

forrás: http://vaol.hu/

Az ördög és a fésű nem alszik - Nyolc nő grasszál a behavazott kastélyban

Nyomozás a WSSz nagyszínpadán: a Nyolc nő című bűnügyi komédia tétje az, hogy ki ölte meg a családfőt. De lehet, hogy a tét valami egészen más. 

Poirot általában nem sokat ad az ujjlenyomatokra és más hasonló bűnjelekre, ő a mozgékony kis szürke agysejtekre meg a pszichológiára esküszik. Robert Thomas Agatha Christie-típusú, a végére kicsit megcsavarintott bűnügyi komédiája szintén fölkínálja magát a lélektani pepecselésnek – aminek azonban nemcsak egyszerűen fittyet hány, hanem egyenesen ellene is dolgozik a WSSz Nyolc nő-bemutatója. Bár pepecselés itt is van bőven. A rendezés és a látványtervezés két kézzel és jókedvvel szórja a groteszk és parodisztikus ötleteket, ha másért nem, talán ezért érdemes akár többször beülni az előadásra. Egy nézésre biztos nem lehet észrevenni, befogni az összes „vizuális leleményt”. (Hogy például kinek a fotója látszik a falon, állandó távollétében ki személyesíti meg a sanyarú sorsú családfőt a behavazott francia kastélyban, Pilinyi Márta díszletében.) Ezzel a durván elrajzolt, egyúttal részletesen „kidolgozott” nyolc nővel (valahol az Addams Family, az Ollókezű Edward meg valami istenhátamögötti kortárs ír dráma között) különben is nehéz betelni: annyira taszítóak, hogy már vonzók. (Bezzeg a snájdig, fess családfő. Na mindegy.) Úgyhogy itt legalább annyira főszereplő a jelmeztervező, a sminkes, a kellékes – Bujdosó Nóra, Takács Katalin, Jenei Ágnes –, mint a színésznők. Többnyire tényleg a megszólalásig kell várni, hogy kiderüljön, ki rejtőzik a maszk és a jelmez alatt: Németh Judit, Alberti Zsófi (újra színpadon, de jó!), Fekete Linda, Sodró Eliza, Grisnik Petra (m.v.), Bálint Éva, Edvi Henrietta, Vlahovics Edit (most szerencsére kiugrik a tolószékből). Ez a nyomozás első része, ami a nézőt illeti. Kár, hogy a szereplők azonosítása után csökken az izgalomfaktor. Mintha a rendezés megállt volna valahol félúton (nem lélektani krimi, de nem is paródia). Vagy Göttinger Pál rendező túl sokat bízott volna a kosztümökre, és kevésbé figyelt volna a hozzá való (egységes) játékmódra. Úgyhogy a karakteres kosztümök alól gyorsan elővillannak – nem annyira a krimi karakterei, hanem inkább maguk a színészek. Sodró Eliza persze lubickol a groteszkben, ahogy Bálint Évának is félelmetesen jól áll a frusztrált vénlányszerep. (Elnézve Augustine-t, fölmerül az emlékezetben a Pacsirta-film kedvéért eltorzított Nagy Anna képe.) Az ördög azonban a részletekben rejlik, viszont nem alszik. Sőt: a sarokba szorított Augustine néni dermesztő bejelentése szerint a fésűk sem alszanak, sosem. Jó lesz vigyázni.

Ölbei Lívia

forrás: http://vaol.hu/

Nyolc indok a Nyolc nő mellett

k.d. 

A Weöres Sándor Színház legújabb darabja egy vérbeli krimi, ami alatt végig azon morfondírozik a néző: de ki lehet a gyilkos?

Nyolc okot mondunk arra, miért is érdemes megnézni a Weöres Sándor Színház legújabb darabját, a Nyolc nőt.

1; Mert tuti a rendező. Göttinger Pál először és reményeink szerint nem utoljára rendezett Szombathelyen. Friss szemléletet hozott magával, amitől még izgalmasabb lett a darab. Ha valaki még nem látott Göttinger-darabot, ismerheti a Firkin együttesből is, ő volt a csapat énekese. A színpad így vagy úgy, de látszik a munkáján, hogy nem áll messze tőle. Bejött ez a hozzáállás, groteszk és hátborzongató lett ez a francia színdarab.

2; Mert annyira szenzációsak a jelmezek és a smink, hogy rutinos színházlátogatóként is elgondolkodtam rajta, ki-kicsoda. Az arcokat Takács Katalin sminkes abszurd módon elcsúfította. Leesett az állam, mikorNémeth Judit megjelent Madame Chanelként, ha nem szólal meg, nem hittem volna, hogy őt látom. A színház legelegánsabb nőjéből egy a Batman-filmből ismert pingvinembert maszkíroztak. Bujdosó Nórajelmeztervező is nagyon kitett magáért. A kosztümök nagyon hitelesen adják vissza a szereplők jellemét. Imádtam, hogy a karcsú és törékeny Sodró Elizából hájas és mamuszban csoszogó apuci kislányát faragott.

3; Mert baromi jók a karakterek. Olyan, mintha egy túlfújt Adams Family-világba csöppentem volna.Alberti Zsófi ribancos szobalánya olyannyira el van túlozva, amennyire megengedett és szükséges.Vlahovics Edit Mamyja egy fondorlatos és kiszámíthatatlan öregasszony. Az egyik kedvencem mégisBálint Éva volt, Augustine néniként, aki az egyik legunszimpatikusabb karakter a darabban. Aztán ott van Pierette, Edvi Henrietta játékában, a csillogó parókás, leopárd-mintás mini ruhájában, aki jól megkeveri az állóvizet. És a meggyilkolt férj szeretethiányos, hatalmas ülepű felesége, Fekete Linda Gabiként. Nyolc nő, nyolc indok a ház urának megölésére. De ki a gyilkos?

4; Mert sejtet. A darab szépen fűzi össze a szálakat. Minden szereplőnek van takargatnia, mindenkinek lett volna indoka a gyilkosságra, de közben valahogy egyik szerencsétlen szereplőből sem lehet kinézni, hogy embert ölne. A groteszkül hátborzongató krimit villámló fényhatások, rejtélyes hangok és pazar humor teszi izgalmassá.

5; Mert nem unalmas a sztori. Bár tulajdonképpen az egész történet egy belső nyomozás. Mind a nyolc nőnek van valami rejtegetni valója és bármelyikük lehet a gyilkos. Göttinger egyszer sem tesz utalást jobban az egyik vagy a másik szereplőre, egészen a végéig rejtve marad a titok. Bár néha már kicsit sok a fülemnek a rengeteg sikoly vagy ordibálás, de végülis nőkről beszélünk!

6; Mert bármikor megállja a helyét a történet. A Nyolc nő eredetileg egy Robert Thomas mű, amiből 2002-ben Francois Ozon filmet is rendezett. A nyolc női karakter időtlen, amit a beleültetnek egy bűnügyi komédiába, az a káosz a köbön, ezért működik.

7; Látványos a díszlet. Pilinyi Márta díszlettervező egy ódon, francia kisváros melletti kúriát valósított meg a színpadon. Homályos, sokat sejtető üvegfelületekkel, poros könyvekkel a könyvespolcon és titkos átjárókkal a szeszkamrába.

8; Mert mindenkinek való. A történetre figyelni kell, mert tíz percenként másra terelődik a gyanú, de érthető és élvezhető. Egy abszurd mese, tanulsággal és nevetéssel.

Nagyseggű viperák, sápadt penészvirágok - 8 borzalom nő + 1 férfihalál


Lesújtó egy képet kapunk a nőkről. Ez egy ilyen férfiszemüveg. - Vélemény a szombathelyi színház legújabb nagytermi premierjéről.

„Megráz és felébreszt. Aztán talán jobban értjük és értékeljük azt, amiben épp vagyunk.” - írtuk épp egy hete „A mi osztályunk” főpróbája kapcsán Lukáts Andor rendezéséről. Ha nincs kedvünk hasonló mélységekre, ellenpontként van itt egy lazító gyakorlat, a WSSZ nagyteremében eztán a groteszkre gyúrt vígjáték-komédiát játsszák: a Nyolc nőt. Sokan megnézték a kétezres évek elején François Ozon azonos című moziját, bár előbb lett világsiker a darab, és utána forgattak belőle filmet, Catherine Deneuve főszereplésével.

Meghökkent elsőre Göttinger Pál rendezése, pontosabban a színpadi megjelenítése. No nem is a kastélyszerű ódon nappali a súlyos fabetétekkel, mint egyetlen helyszín, ez egy konszolidált nagypolgári enteriőr. Tényleg, egyedül a díszlet „normális”, igaz, ezen is találni rejtett „kiskapukat”, például egy minibárból nyíló rejtekajtót. Hanem a sok torz nőkarakter.

Nagy fenekek, horror- parókák, elrajzolt Addams Familys arcok, alig tudjuk beazonosítani a színészeket. Ahol mindenkinek hurkás a hasa és püffedt csimbókok lógnak a lábán. Keményen elrajzolt, csetlő-botló nőszerű lényeket kapunk, akiknek a romlottság, a képmutatás már a gesztusaikban benne van. Az elfuserált nőtengerben egyedül a szobalány az, aki nyomokban még emberszerű és férfiszemnek kívánatos lehet.

A szerző Robert Thomas felhasznál minden klisét, amit az Agatha Christie krimikben szeretni szokás: adva van egy isten háta mögötti vidéki kastély, karácsony közeleg, összegyűlik a család. A vezérhímet holtan találják az ágyában, késsel a hátában. A házban nyolc nő tartózkodik, az áldozat anyja, felesége, húga, sógornője, két lánya és két háztartási alkalmazottja. Tudják, hogy a gyilkos köztük van, de melyikük lehet az? A telefonzsinór elvágva, az egyetlen autó leromlott, az ajtót bereteszelték, a kutyákat megmérgezték. Nyomozó nincs, helyette mindenki gyanúsít, a másikat fürkészi, közben meg, mint a viperák összezárva, marják, tépik egymást.

Hullanak az álarcok, és újabb és újabb eltitkolt része kerül elő egy hátborzongató kirakónak. Mert mindenkinek van legalább egy indoka arra, amiért épp ő tehette el láb alól a munkát, pénzt, oltalmat adó papát-férjet-szeretőt, aki a csőd szélére kormányozta ezt a bagázst. És akitől mind a 8 nő függ (függ?, csüng, szívja a vérét). A szerző aztán csavarint még egyet a végére, de ne lőjük le a poént.

Zavar a jelmezek túlontúl direktsége, nekem sok a groteszkből, és eltűnik annak az esélye, hogy fokozatosan hulljon le a lepel ezekről a nőkarakterekről. A korcs jelmezek-sminkek először meghökkentenek, de egyszersmint direkt jellemrajzok is, amivel eleve leírják a szereplőket, meg se kell szólalniuk. Olyan bélyegeket kapnak, amik alól nincs kibújás. Fel sem merül bennünk, hogy a jóravaló nagylány tényleg jóravaló, hogy a feleség szerető asszony, hogy a fura pederasztának beöltöztetett házvezetőnő nem egy sunyi alak.

Sodró Eliza mindent visz, attól a pillanattól kezdve, hogy fekete szemekkel, szürkén, hajfonatokkal betoppan a többi vipera társaságába, rajta tartjuk a szemünk. Telitalálat, ügyes, de meg is szoktuk már tőle. Rendben van Alberti Zsófi szobalánya is, új arc Grisnik Petra, akire rá kellett kerestünk a világhálón, hogy lássuk, szép nő, akit felismerhetetlenre torzítottak. Németh Juditból valami felismerhetetlen pigvin-torzót csináltak, és - képzelnék? - Fekete Lindából nagyseggű, számító liba lett.

Nem ez az a darab, amire mégegyszer beülnék. Hosszú, a kezdő gázfröccs után kicsit leül, nőként is nehéz azonosulni ezekkel az elrajzolt karakterekkel. Viszont a második etaptól már érdekelt legalább a krimi végkifejlete...

Sóvárgunk, gyötrődünk, keresünk… – Nyolc nő és nyolc férfi a Weöres Sándor Színházban

Bogdán Krisztina

A szerelem az emberi természet orvosa, mely visszavarázsolja az embereket hajdani állapotukba; a kettőből újra eggyé forraszt. Nyolc művészeti ág tizenhat művésze állított ki nőről és férfiról a február 12-én megnyílt 8 nő, 8 férfi című képzőművészeti kiállításon a színházaulában. A tárlatot Móri Csaba táncművész cigánytáncai színesítették.

„A Mi osztályunk a Márkus Emília teremben megy esténként, a Nagyszínpadon a Nyolc nő készül a pénteki bemutatóra, néhányan meg a Cafe Frei-ben RögtönÖzönködnek: ez a színház!" - olvasható a szombathelyi teátrum csütörtöki Facebook-bejegyzésében. Ám ez nem minden! A színházi előadások és kávéházi programok mellé ugyanis kiállítás is dukál. Nem is akármilyen!

Az aulában gyülekezve sokan már a premier előadásra várnak. A színpadra hamarosan nyolc nő lép. Férfiak nélkül. A kiállítás azonban egyensúlyt teremt. Nyolc nő és nyolc férfi alkotásai láthatók a teátrum előterében, melyek arról beszélnek, hogyan is látják ők - nők és férfiak - önmagukat és egymást: a nő a férfit, a férfi a nőt, a nő a nőt, s a férfi a férfit.

A nyolcas a szómágia szakértői szerint különleges szám. Ha állva nézzük, homokóra. Az idő múlásának jelképe. Ha viszont elfektetjük, végtelen. Az időtlenség szimbóluma. A művészet pedig éppen e kettőnek a találkozása. A szerelem is ilyen. A lassan szivárgó idő ellenére mégis az időtlenség, az állandóság érzetét kelti. Az örök úton megérkezés érzetét. („Kabinunknak a szűk kis ablakán, / ki nézeget, már nem elinduló, / csak az örök úton megérkező." Kelemen Zoltán: Szeretni végleg)

Tizenhat művész, mindannyian elindultak már az örök úton. Vannak köztük jó néhányan, akik meg is érkeztek. S talán vannak olyanok is, akik még ott poroszkálnak, vágyakozva és gyötrődve.

Jó házigazdaként a kiállító művészeket és vendégeiket Jordán Tamás színházigazgató köszöntötte. A kiállítást Barták Balázs irodalomtudós, egyetemi tanár Platón ihlette gondolatai, és Móri Csabatáncművész az Ando Drom, a Kalyi Jag és Pál István "Szalonna" autentikus zenéi által ihletett tánca nyitotta meg.

Platón szerint egykor az ember háromnemű volt. Volt nő és volt férfi, de harmadikul létezett a kettő elegye is, az Androgyn (hímnő). A férfiak a Naptól, a nők a Földtől, a hímnők a Holdtól származtak. Gömbölyűek voltak, négy kézzel, négy combbal, s közös kobakjukon két arc ült. Iszonyú erősek és felfuvalkodottak voltak; még az eget is megostromolták, hogy leigázzák az isteneket. Zeusz és istenei tanácsot ültek, hisz valamit tenniük kellett az emberek betyárkodása ellen. Persze anélkül, hogy áldozataikat, tiszteletajándékaikat elveszítenék. Zeusz végül kettévágta az embereket, Apollón pedig szerszámaival megformálta belőlük mai alakjukat. Az emberi természet ily módon kettéhasíttatott. Nem véletlen tehát, hogy ki-ki sóvárgott a másik fele után.

Így van ez ma is. Sóvárgunk, gyötrődünk, keresünk. Ki-ki a másik felét. A férfi a nőt. A nő a férfit. Ők azok, akik hímnőből hasadtak ketté. Nő a nőt. Ők eredendően is nők voltak. S férfi a férfit, hiszen ők férfiból lettek magányosak.

Hogy is van ez? Vannak férfiszerető nők és nőszerető férfiak. S bizony akadnak közöttünk nőszerető nők és férfiszerető férfiak is. A platóni filozófia szerint azonban egy valami mindannyiunkban közös. Az, hogy keresünk.

Mert mindannyian egy egész ember fele vagyunk, önmagunkban csupán torzók. Teljességünk megbomlott. S ha szerencsénk van, „összebotlunk egy-felünkkel". A szerelem az emberi természet orvosa, mely visszavarázsolja az embereket hajdani állapotukba; a kettőből újra eggyé forraszt.

Nyolc nő, nyolc férfi, nyolc művészeti ág. S tizenhat művész: Boráros Milada (dramaturg), Boráros Szilárd (bábtervező), Enyedi Zsuzsanna (grafikusművész), Kamper Lajos (grafikusművész), Kaczmarski Ágnes (fotóművész, filmes), Tóth Gergely (filmes), Sebők Éva (képzőművész), Oroszy Csaba (képzőművész), Surányi Nóra (képzőművész), Bonyhádi Károly (grafikusművész, fotós), Szabó T. Anna (költő, műfordító), Kelemen Zoltán (színművész, költő), Tóth Krisztina (író, költő), Egressy Zoltán (író, költő), Veres Éva (ötvösművész) és Veres Gábor (szobrász).

A kiállítás 2016. március 3-ig várja a Weöres Sándor Színház aulájában az érdeklődőket; mindazokat, akik már megtalálták, s mindazokat, akik még keresik másik felüket.

A Szombathelyi Televízió videója a Nyolc nőről



forrás: http://www.tvszombathely.hu/



Szöveg:

A történet tipikus krimi, a torz karakterekben és a helyzetkomikumokban saját emberi gyarlóságainkat is felismerhetjük.

Egy francia kisváros közelében, egy ódon, magányos udvarházban játszódik a történet. Itt él Marcel, az iparmágnás feleségével, anyósával, sógornőjével, lányaival, a szakácsnővel és a szobalánnyal - csupa nő, akik szorosan függnek tőle.

"Az úr meghalt."

A ház urát azonban váratlanul holtan találják a szobájában, valaki késsel hátba szúrta. A telefon nem működik, az egyetlen használható kocsi lerobban, a kaput lelakatolják. Így, a külvilágtól elzártan a nyolc nő egymás között keresi a gyilkost. Közben kiderül, mindenkinek van takargatnivalója.

Göttinger Pál - rendező
"Olyan nyolc nőről van szó, akik egészen végletes függésben vannak egy férfitől, és ezen keresztül a saját élethazugságaink, saját vacakságaink, kicsinységeink öltenek bennük testet. S amint eltűnik a kulcsszereplő a képletből, ők rommá omlanak."

"Láttam, hogy a konyhában ég a villany. Csengetett, teát kért, megfőztem."

A kacér szobalány, a magányos vénkisasszony, a megesett lány, a hűtlen feleség, a szerencsejáték-függő szakácsnő - mindannyian különböző karakterek, de egyformán képmutatóak. A romlottságot, a kilátástalanságot szimbolizálja a groteszk megejelenés: a jelmezek, a mozgás és a smink. A hazugságokról lehull a lepel, a végkifejletben lévő csavar kulcsfigurája pedig a fiatalabb lány, Cathrine.

Sodró Eliza - színésznő
"Énnekem ő az apukám, nyilván nagyon mélyen érint. Egy apa-lánya kapcsolatot próbálok benne - amennyire tudok - végigvinni."

Robert Thomas francia kortárs szerző műve szórakoztat és egyben elgondolkodtat: kiderül, mennyire kétségbeeshet az ember, ha zsákutcába kerül az élete és magára marad. A Nyolc nő bemutatója pénteken 19 órakor kezdődik a Weöres Sándor Színház nagyszínpadán.

2016. február 09.

A gyilkos köztünk van – Nyolc nő a Weöres Sándor Színházban

Rozán Eszter

Elhagyatott kastély, hulla késsel a hátában, titkok, megmagyarázhatatlan események, nyolc nő összezárva – mindenki gyanús –, és mindenekelőtt fergeteges humor: ez Robert Thomas Nyolc nő című bűnügyi komédiája a Weöres Sándor színházban. Agatha Christie-i szituáció, groteszk ábrázolásmód, vérbeli francia hangulat és felhőtlen szórakozás vár mindazokra, akik megnézik a darabot.

Ha krimi, akkor csupa izgalom, rejtély, misztikum, na és természetesen nem hiányozhat a hulla sem. És ha mindez nyolc nővel történik, bezárva egy kastélyba, ahol még a telefon sem működik, akkor minden adott a felhőtlen szórakozáshoz. Robert Thomas: Nyolc nő című bűnügyi komédiája igazi ensemble-játék, nyolc egyenrangú nővel, akik egyformán fontos szerepet játszanak, és Agatha Christie regényeihez hasonlóan mindannyian gyanúsak. Már a megjelenésük is groteszk, ruhájuk, sminkjük és egész testfelépítésük olyan, mintha az Alice csodaországban című meséből léptek volna elő, vagy legalábbis egy rokokó történetből. Az arányok eltorzultak, vastag vádli, foghíjas mosoly, radiátorszerű test, idétlen megjelenés, mintha görbe tükrön át szemlélnénk őket, ugyanakkor mégis valóságosak. A történet a krimi hagyományait követi, egy karácsony előtti reggelen a ház ura és parancsolója, Marcel az iparmágnás, nem kel fel a szokott időben, amit a nők közömbösen vesznek tudomásul, bár felébreszteni nem merik. Innét már egyenes út vezet ahhoz, hogy késsel a hátában találjanak rá a szobájában. A nők harsány sikollyal, zűrzavarral veszik tudomásul a bűntényt. Mozdulataik, gesztusaik, reakciók szintén eltúlzottak, akárcsak ők maguk. De kik is ők?

Gaby, Marcel felesége (Fekete Linda) kócos hajával, barna harisnyás lábával igazi egyéniség, aki elszántan harcol az igazság kiderítéséért, ám kiderül, neki is lehetne indítéka a gyilkosságra. Susanne, az úr lánya (Grisnik Petra) éppen vakációra érkezik haza, tele lendülettel, a családja iránti féltéssel, folyton nyugtatgat mindenkit, mondván: semmi baj, semmi baj, ám ő sem egészen tiszta. Aztán ott van a húga, Catherine (Sodró Eliza) a maga 16 évével, krimi iránti rajongásával; annyira szereti a bűnügyi regényeket, hogy képes akár hajnalig olvasni a szobájában. Bordás hasával, beesett szemével, két copfjával groteszk jelenség. Catherine nem szereti, ha az életkorát emlegetik. Ő az, aki folyton figyel, jegyzetel, még nyomozói ruhát is ölt magára. Mamy, Marcel anyósa (Vlahovics Edit) szintén sajátos karakter. Tolókocsiban ülő, tehetetlen idős hölgynek gondolnánk, ám képes arra, hogy felpattanjon onnét, ha kedve úgy tartja. Augustine néni (Bálint Éva) a szegény rokon gőgjével és teátrális jeleneteivel zsarolja környezetét. Marcel befogadta őt, akárcsak Mamyt, és Augustine-ban az eltartottság tudata fokozza önmaga fontosságának bizonygatását. Bibircsókos orrával majdhogynem egy meséből kibújt boszorkány is lehetne. Imádja az édességet, ám úgy érzi, sosem kap eleget. Különösen a briós a kedvence. Később megjelenik Pierette, Marcel húga (Edvi Henrietta e.h.), a sztreccs miniszoknyás, foghíjas szőkeség, aki előszeretettel hamuzik a keble közé rejtett hamutálba, mely később az életét is megmenti. Louise, a szobalány (Alberti Zsófi) kissé butuska, sértődékeny, ám annál öntudatosabb. Sokkal mélyebb szálak fűzik a házhoz, mint gondolnánk. Madame Chanel (Németh Judit), aki szintén Marcel szolgálatába áll, gömbölyded alakja, megvető tekintete határozott jellemre utal, de ahogy az események előre haladnak, az ő kis sötét titkaira is fény kerül. Bujdosó Nóra jelmeztervezőnek sikerült annyira jól kialakítania a karaktereket, hogy bizony nem kevés időbe telik, míg a maszkok alatt valódi rácsodálkozással felismerjük a színészeket.

A francia kisvárostól pár kilométerre fekvő hegyi kastély egyre jobban elszigetelődik a külvilágtól, nemcsak a telefon zsinórját vágja el valaki, az autó is elromlik, sőt, a kaput is bezárják. A kutyákat megmérgezik, elmegy az áram, a falban lévő rést, mely utolsó esély lett volna a menekülésre és rendőrség értesítésére, betömték. A ház elvarázsolt kastéllyá változik, a titkok és rejtélyek helyévé. A díszlet -Pilinyi Márta munkája - is remekül illik a darab atmoszférájához. Egy átlagos polgári szobabelsőnek látszik, ugyanakkor a bútorzat és a berendezés fokozza a krimi hangulatát. Göttinger Pál rendező remek komédiát állított össze kiváló színészekkel, hátborzongató fordulatokkal. A hangeffektek is sokat sejtetőek, és ahogy a bűnügyi történeteknél lenni szokott, előkerül a pisztoly, mely el is dördül, többször is. A végén persze kiderül minden lelepleződik, aminek le kell lepleződnie, a nézők pedig azzal az érzéssel távoznak, hogy fergeteges darabot láttak. A 8 nő ékes bizonyíték arra, hogy élvezetes lehet egy darab férfi szereplők nélkül is.

Robert Thomas: Nyolc nő

bűnügyi komédia

Egy francia kisvárostól pár kilométerre, egy magányosan álló hegyvidéki házban játszódik a történet. Marcelt, az iparmágnást, karácsony előtt a hegyi kastélyában egyik reggel leszúrva találják. A külvilágtól elzárt kastélyban a telefon nem működik, az egyetlen autó is lerobban. A Marcelhez legközelebb álló nyolc nő mind egymást gyanúsítja. A feleség Gaby, lányai, Susanne és Catherine, az anyós Mamy, a sógornő Augustine, Marcel húga Pierrette, a szakácsnő és a szobalány is eltérően fogalmazzák meg kötődésüket Marcelhez. Hamarosan kiderül, hogy mindenkinek van valami takargatnivalója, és oka is lett volna a gyilkosságra. Végül az igazság napvilágra kerül, az álarcok lehullnak, a képmutatók lelepleződnek. A 8 nő (8 Femmes) egy francia színdarab, szerzője Robert Thomas. A nyolc egyenrangú szereplőt felvonultató, nagy ensemble-játékra lehetőséget adó krimiből filmváltozat is készült 2002-ben, Francois Ozon rendezésében.

Szereplők:

Madame Chanel: Németh Judit
Lousie, a szobalány: Alberti Zsófi
Susanne, az úr lánya: Grisnik Petra
Mamy: Vlahovics Edit
Gaby, Catherine és Susanne mamája: Fekete Linda
Augustine néni: Bálint Éva
Catherie, Susanne húga: Sodró Eliza
Pierette: Edvi Henrietta e.h.

Díszlettervező: Pilinyi Márta
Jelmeztervező: Bujdosó Nóra
Kellékes: Jenei Ági
Súgó: Kisely Máté
Ügyelő: Schmidt Róbert
Rendezőasszisztens: Kovács Nóra

Rendező: Göttinger Pál


Bemutató: 2016. február 12. 19 óra



NYOLC NŐ - olvasópróba NYOLC NŐ - próbafotók Nyolc nő - családi képek ROBERT THOMAS - NYOLC NŐ - ELŐADÁSFOTÓK

BRUTÁLIS NYOLCAS


Beszélgetés Göttinger Pállal

Robert Thomas Nyolc nő című bűnügyi komédiáján izgulhatunk és nevethetünk február 12-től a szombathelyi Weöres Sándor Színházban. Hogy hogyan lehet a klisészerű krimiszálakat jól használni, mennyi hazugságot és elfojtott gyűlöletet vagyunk képesek mi, emberek kitermelni, mitől lesz göttingeres, no meg Tim Burton-beütésű a darab, arról a rendezőt, Göttinger Pált kérdeztük.

PRAE.HU: Jordán Tamás talált meg Téged a darab ötletével, vagy fordítva történt?

Nagyon ritka sajnos az olyan helyzet, amikor a vendégrendező saját darabötlettel állíthat be egy színházba, pláne nagyszínpadi bérletes előadás esetében. Itt sem ez volt, sőt az előadást eredetileg nem is én rendeztem volna – Czukor Balázs helyett vállaltam a munkát, aki időközben elszerződött a Weöres Sándor Színháztól. Jordán Tamással korábban már beszéltünk arról, hogy szívesen jönnék vendégeskedni ide, de csak most, ezzel a beugrásos lehetőséggel nyílt erre alkalom. Sok nagyszerű új kollégával van így módom találkozni, és persze nagyon izgalmas olyan színházban dolgozni, ahol korábban még nem jártam.

PRAE.HU: Robert Thomas Nyolc nő című 1958-ban írt műve tulajdonképpen egy Agatha Christie-paródia. Miért izgalmas számodra ezt színpadra adaptálni?

A játékosság benne a legérdekesebb. Gunyoros műről van szó, amely a krimi műfaj modorosságaiból űz csúfot, miközben nyolc női szereplőn keresztül az emberi természetről is sötét képet kapunk. Szórakoztató, de elég rosszindulatú írás.

PRAE.HU: Fel van adva a lecke, ha szabad ilyet mondanom, hiszen a Nyolc nőnek ez idáig tíz bemutatója volt különböző magyarországi színházakban – a legutóbbi éppen ebben az évadban, Debrecenben –, François Ozon francia rendező pedig filmre is vitte a művet 2002-ben. Mitől lesz göttingeres a darab, és hogyan lehet a klisészerű krimiszálakat jól használni?

Meglehetősen sokat alakítottunk az alapművön. Az a történet és a forma, amellyel mi operálunk, a 2002-es François Ozon-filmváltozattól is lényegesen különbözik. Míg a film óvatos, áttetsző, finom színekkel dolgozott, és a lélektani folyamatokat vette górcső alá, addig mi valami brutálisabbat, vadabbat, zsigeribbet és komikusabbat szeretnénk készíteni. Az előadásunk a Tim Burton-filmek világát idézi. A romlásból indulunk ki, karikatúraszerű elemeket használunk.

Adott egy pusztulófélben lévő vidéki ház, ami a vihar miatt el van zárva a külvilágtól. Marcelt, az iparmágnást egyik reggel leszúrva találják. A házban élő, hozzá legközelebb álló nyolc nő mind egymást gyanúsítja a gyilkossággal – az ehhez hasonló közhelyszerű körülmények, Agatha Christie-jegyek esetében tudatosan törekedtünk arra, hogy a lehető leghamarabb túlessünk rajtuk, és beleáshassuk magunkat a részletekbe. Reményeink szerint gyorsan felfogja majd mindenki, hogy nem a klisékre fogunk fókuszálni, és nem is lélektani aprólékosságú drámai színdarabot fabrikálunk. Milyen viszony fűzte a meggyilkolt iparmágnáshoz az összezárt nyolc nőt? Milyennek látták őt, és milyen indulatokkal viseltettek iránta? Ezekre a titkokra, és az alattuk lapuló gyilkossági indítékokra próbálunk nagyon egyszerű és már-már szájbarágós módon fényt deríteni. Amit alatta találunk: gyávaság, lustaság, némi emberi vacakság, ugyanakkor elemi erejű irigység, egymás szeretettel vegyes gyűlölete és persze játékosság – ezekkel foglalkoztunk a próbákon.

PRAE.HU: Mi történik, ha egy kicsit megkapargatjuk a gyilkoskeresős krimi felszínét?

Az elfojtott szenvedély, majd a belőle kirobbanó mindent elsöprő vádaskodás nem újdonság a drámatörténetben, természetesen nem mi találtuk fel. Ez a darab lehetőséget ad arra, hogy bumfordibb, kifordítottabb módon beszéljünk róla. Egy család életében történt katasztrófa – esetünkben gyilkosság – hatására olyan botrányok pattannak ki, melyek egymás vádolásába, kínzásába torkollhatnak. A szereplők rövid idő alatt akarnak megszabadulni mindattól, amit évtizedekig magukban cipeltek. Felszínre tör a sértettség, a gyűlölet, a szeretet – egyszóval mindazok a szélsőséges érzelmek, amelyeknek korábban nem volt alkalmuk formát ölteni. Az összes biztosíték egyszerre verődik ki – a hajdan erős akaratú, de aztán elgyengülő családfőtől való magatehetetlen függőség elmúltával emberi roncsok maradnak hátra.

PRAE.HU: Milyen vizuális megoldásokban gondolkodtál?

A rothadófélben lévő dohos, romos, esőáztatta hatalmas ház díszletei jól illenek a csőd szélén álló, képmutató közösséghez. A nyolc nő úgy éldegél itt, hogy közben ők maguk is átvizesednek, bepállanak. Ügyet sem vetnek arra, ami a kinti világban zajlik, és arról sem akarnak tudomást venni, hogy már régóta nem olyan jólétben és biztonságban élnek, mint ahogyan azt ők saját maguk előtt beállítják.

PRAE.HU: Kortárssá formálni vagy megtartani az ötvenes évek világának sajátosságait – a kettő közül melyik koncepció mentén haladtál?

A szereplők abban a szöveges stílusban és miliőben mozognak, amilyenben az eredeti mű íródott. A kornak megfelelő jelmezekből indultunk ki – legfeljebb itt-ott eltúloztuk őket. Van olyan darab, amelyiknek jót tesz, ha maira fordítjuk, ez esetben azonban szükségünk van a műfaj közismert kliséire ahhoz, hogy aztán el tudjunk rugaszkodni.

PRAE.HU: Anyák, lányok, testvérek, unokák, nagynénik, szeretők, sógornők és cselédek egyenrangú szereplői a darabnak. Mi az ő szerepük nehézsége?

Mivel minden színész tíz-húsz-harminc évvel fiatalabb az eredeti történetben megírtnál, a karakterábrázoló képességük igencsak próbára van téve. De ez nem baj – iskolának például egészen kiváló.

PRAE.HU: Most is kőszínházban rendezel, de évadról-évadra dolgozol független társulatokkal is. Melyik közegben mozogsz otthonosabban, és miben látod e színházi terepek előnyeit, hátrányait?

Nem választom el a kettőt élesen. Egy kőszínházi produkció egyértelműen nagyobb lebonyolítói felelősséggel jár, egy függetlenben pedig az embernek saját magát kell állandóan fegyelmeznie. De közös bennük, hogy az embernek lelkiismeretesen azon kell dolgoznia, aminek az igazáról meg van győződve. A különbségekre igyekszem nem figyelni. Olyan rendezőként szeretek gondolni magamra, aki a helyszíntől és a formától függetlenül csinálja azt, amit csinál. Soha nem azt nézem, hogy hány ablak van a pincében, ahol éppen próbálunk. Éppúgy igyekszem kihozni a maximumot magamból kőszínházban, nagy stábbal és kötött munkarenddel, mint minimál körülmények között, éjszakai vagy másutt dolgozó emberek szabadidejéből lopott próbákkal. Az utóbbi időben kétharmad-egyharmad arányban a kőszínházi munkák javára billent a mérleg, de tisztában vagyok azzal, hogy ez bármikor fordulhat – és egyébként dolgozom is a kiegyenlítésen.

PRAE.HU: A Nyolc nő premierjét követően milyen rendezéseket láthatunk tőled a színházi idény hátralévő részében?

Ermanno Wolf-Ferrari Sly című háromfelvonásos operáját kezdjük el próbálni a Magyar Állami Operaház megbízásából áprilisban. Szegedi-budapesti koprodukció lesz – Szegeden folyik majd a munka nagyja, de Pesten lesz a májusi bemutató. Az évad legvégén pedig a Katona József Színház évek óta zajló népszerű operabeavató-sorozatának keretében Dinyés Dániellel közösen készítünk egy Cosí fan tutte című beavatószínházi előadást Cseh Antal, Kolonits Klára, Szolnoki Apollónia és Varga Donát operaénekesekkel, valamint Pálmai Annával és Kulka Jánossal. Utána pedig már készülök arra az összművészeti fesztiválra, amely hosszú évek óta az életem része: az Ördögkatlanra.

Suttogások és sikolyok: nyolc gyanús nő, avagy a galád család színre lép

Az első sikoly a nézőé: amikor meglátja ezeket az elképesztő lányokat, asszonyokat – jelmez: Bujdosó Nóra, smink és maszk: Takács Katalin –, biztos, hogy reflexből sikoltani támad kedve. Főleg, ha nem a színpadon, hanem a WSSz folyosóján találkozik valamelyik háromdimenziós rajzfilmfigurával. Nyolc horrorisztikus nő, és mind gyanús. Oldás és kötés, pontosabban most inkább kötés és oldás: A mi osztályunk kiheverhetetlen sokkja után könnyed szórakozást ígér a WS Színház új nagyszínpadi bemutatója: a Nyolc nő bűnügyi komédia, kis pszichológiával, velőtrázó sikolyokkal – és nagy tanulsággal. Ez az a darab és előadás, amelynek slusszpoénját tilos elárulni (mint a meccs eredményét azoknak, akik az ismétlést nézik): a nézőt köti a gentleman's agreement. A londoni közönség például állítólag hosszú évekig tartotta a száját, hogy sokaknak szerezhessen meglepetést Agatha Christie Egérfogója. Ha már Agatha Christie: úgy tűnik, a Nyolc nő szerzője, Robert Thomas Agatha Christie­hez járt továbbképzésre; ami egyáltalán nem baj. Még a maga Poirot­ját – vagy Jane Marple­jét – is belefogalmazza a játékba. De ennél többet tényleg nem mondhatunk. Csak annyit, hogy van egy behavazott francia kastély, benne nyolc nő – és egy halott: a ház ura, Marcel, az iparmágnás. Se ki, se be. De mielőtt megpróbálnánk kisakkozni, hogy melyik nő a leggyanúsabb a nyolc közül (feleség, két lány, testvér, házvezetőnő, szobalány stb.), előbb egy ennél sokkal súlyosabb problémával kell megküzdenünk. Ki lehet – úgy értem, a WSSz melyik színésznője – az a túlsúlyos pingvin, sötét, kerek szemüvegben? Hát az a végképp elszabadult, krimifaló copfos „radiátor”? És az a kancsóorrú, szigorú démon, aki megőrül az édességért? Vagy lehet, hogy nem is agyalni semmin, csak élvezni a színházat. De a biztonság kedvéért a szereplők nevét se áruljuk el. Ki­ki járjon utána, aztán hallgasson, mint a sír.

forrás: http://vaol.hu