
Tegnap este megnéztük a Love and Money (rend.: Göttinger Pál) című vendégjátékot a színház Kistermében (Nézőpont Színház Székelyudvarhely, Kroó Ádám független társulata), torokszorító előadás (Miskolcon botrányba fulladt, hogy utálom az ilyen reklámot!), remek színészekkel, és reggelre ébredve, ki gondolta volna még, arra éreztem késztetést, hogy leírjam az alábbi verset, ami azért furcsa, mert már letettem arról, hogy verset fogok írni (bár némelyek szerint a prózám versszerű), szóval itt van, tessék, aki látta az előadást, talán megfejtheti, mi köze lehet hozzá, én nem tudnám megmondani:
ott álltunk a
víz tükrén
a jégen
a tükör kifejezés
alapján arra
lehet következtetni
hogy tulajdonképpen
a víz alatt
van az igazi élet.
forrás: http://fauteuil.freeblog.hu
forrás: erdely.ma
A Miskolcon botrányt okozó Love and Money című darab írója, Dennis Kelly szerint a beszélt nyelvben a "fuck", illetve más, durvább kifejezések is gyakran elhangzanak, ezért természetes, hogy egy kortárs drámában ezek helyet kapnak. A vasárnap esti budapesti előadás díszvendége hozzátette, hogy senkit sem állt szándékában megsérteni, de ha mégis így történt, azért elnézést kér.
"Hallottam a miskolci színházban történtekről és igencsak meglepett a dolog, eddig még sehol sem fordult elő hasonló eset, legalábbis a Love and Money előadásain nem" - mondta el Dennis Kelly az MTI-nek a Merlin Színházban tartott előadás után, hangsúlyozva, hogy a Love and Money a legkevésbé ellentmondásos darabja.
"Én emberekről írok darabokat, olyanokról, mint én, vagy ön, vagy bárki más" - jegyezte meg az alkotó, hozzátéve, hogy a Love and Money nem a durvaságról, hanem a hitről és emberi érzésekről szól.
A művész felidézte, hogy a tabutémákat feszegető, brutális jeleneteket is tartalmazó Osama the Hero (Oszama, a hős) című drámája több helyen, így Belgiumban és Hollandiában is váltott ki ellenérzéseket a közönségből. Az Oszama bin Ladent példaképének tekintő fiúról szóló darab előadása közben többen elhagyták a nézőteet, de olyan színházlátogató is akadt, aki egy erőszakosabb jelenetnél elájult.
A székelyudvarhelyi Nézőpont Színház előadása a darabban elhangzó obszcén kifejezések miatt váltott ki nemtetszést a Miskolci Nemzeti Színház közönségének egy részéből. A teátrum Ráadás Bérlettel rendelkező nézői közül többen nyugdíjasok, illetve iskoláskorú fiatalok.
A Nézőpont Színház vezetője, Kroó Ádám azóta elnézést kért a miskolci színház vezetőségétől és közönségétől, amiért az előadásról küldött anyagaikban és plakátjukon nem szerepelt korhatárra vonatkozó figyelmeztetés. A botrányba fulladt vendégelőadás nézőinek ajándékjegyet ajánlott fel a teátrum.
Dennis Kelly darabját számos helyen nagy sikerrel játszotta az első magyar erdélyi magánszínház társulata, a Pécsi Országos Színháztalálkozón a női főszerepet játszó Bartsch Kata a legjobb 30 év alatti színész díját kapta.
Az egy fokozatosan széteső, majd tragédiába torkolló kapcsolat történetét elmesélő drámát Göttinger Pál állította színpadra, további szereplői Kroó Ádám, Tamás Kinga, Viola Gábor, Magyari Tekla és Elek Ányos.
Az 1970-ben született, Londonban alkotó Dennis Kelly a kortárs brit drámairodalom egyik legmeghatározóbb egyénisége. Legfontosabb műveiben (Debris, Osama the Hero, After The End, Love and Money) Kelly a gyermekek kegyetlen naivitásával csodálkozik rá az őt körülvevő világra, érzékenyen tapint rá a mai nyugati társadalmakban való mindennapi létezés feloldhatatlan ellentmondásaira. Ő fordította angolra Kárpáti Péter A negyedik kapu című drámáját, amelyet a londoni Nemzeti Színház mutatott be 2004-ben.
Forrás: MTI
Dennis Kelly,
utána pedig beszélgetésen vesz részt a nézőkkel és az alkotókkal. Várunk benneteket szeretettel!
Love & Money
Merlin Színház
Budapest, Gerlóczy utca 4.
www.merlinszinhaz.hu
2008. november 30. 19h
Dennis Kelly, a Love and Money színdarab angol írója is megnézi november 30-án a Nézőpont színház vendégjátékát a Merlinben. A Miskolcon botrányt okozó előadást azóta számos helyen sikerrel játszották, meghívták a Kisvárdai színháztalálkozóra, legutóbb pedig a Krétakör által szervezett dunaPart Platformon láthatta a közönség.
2008.11.25 17:00, ma.hu
Az előadás botrányba fulladt a miskolci színházban, mert túl sok volt a káromkodás, így voltak, akik otthagyták, mások utólag kritizáltak obszcenitása miatt egy csütörtöki vendégelőadást a Miskolci Nemzeti Színházban; a csalódott nézőknek ajándékjegyet ajánlott fel a teátrum.
A negatív kritikát a székelyudvarhelyi Nézőpont Színház Love and Money című előadásában elhangzott obszcén kifejezések váltották ki - közölte a Miskolci Nemzeti Színház kommunikációs és marketingvezetője.
Árvai Judit közölte: az első magyar erdélyi magánszínház vezetője, Kroó Ádám elnézést kért a miskolci teátrum vezetőségétől és közönségétől, amiért az előadásról küldött anyagaikban és plakátjukon nem szerepelt korhatárra vonatkozó figyelmeztetés.
A Ráadás bérlettel rendelkező nézők között ugyanis több nyugdíjas, valamint iskolás fiatal található. Nekik, illetve az őket kísérő pedagógusoknak feltétlenül tudniuk kellett volna az olykor meglehetősen szókimondó kifejezésmódról - fejtette ki a kommunikációs vezető.
Hozzátette: mivel azonban erre nem készülhettek fel, a Miskolci Nemzeti Színház jogosnak tartja és megérti azon nézőinek felháborodását, akik a trágár szavak miatt nem tudták, nem akarták végignézni az előadást.
- "Az őket ért erkölcsi és anyagi kárért a fentiek miatt a teátrum vállalja a felelősséget", és felajánl egy ingyenes színházjegyet azoknak, akiknek a Love and Money csalódást okozott.
Az előadás a Kroó Ádám vezetésével működő Nézőpont Színház harmadik bemutatója. A Csongor és Tünde és Az arab éjszaka után kortárs angol darabot állítottak színpadra. A három fős társulat három vendégszínésszel, a kaposvári Bartsch Katával, a marosvásárhelyi, de Magyarországon dolgozó Viola Gáborral és a Kaposváron frissen végzett Elek Ányossal egészült ki az alkalomra, a látvány megtervéséhez Bukarestből hívtak szintén friss végzős díszlettervezőt, Bagoly Zsuzsát.
A magyar szöveget a budapesti Színház- és Filmművészeti Egyetem dramaturghallgatója, Várady Zsuzsa készítette.
A rendező, Göttinger Pál Székely Gábor osztályában végzett a színművészeti egyetemen, a darabbal és a szerzővel londoni szakmai gyakorlata során ismerkedett meg.
A produkció egy héthetes, "bentlakásos", táborszerű próbafolyamat végeredménye, a nap 24 órájában együtt lévő színészek és alkotók közös munkája, egy fiatal, a határontúli és a magyar színházi életben magát meghatározni igyekvő társulat friss, energikus bemutatkozása.
Szereplők: Bartsch Kata, Kroó Ádám, Tamás Kinga, Viola Gábor, Magyari Tekla és Elek Ányos
Díszlet: Bagoly Zsuzsa
Dramaturg: Várady Zsuzsa
Rendezte: Göttinger Pál
Időpont: november 30-án, vasárnap, 19:00
Helszín: Merlin Színház (Budapest, Gerlóczy u. 4.)
forrás: kulturport.hu
2008. november 12. 00:00 Utolsó módosítás:2008. november 12. 17:48
Vigyázat! Szókimondó szövegek!
Akarsz körszakállt?*
2008.11.09. 11:54 drumlin
Láttam a darabot, és úgy tűnik, magas lehet az ocsmánysági küszöböm, nekem nem tűnt fel benne az "obszcenitás". Persze ettől még lehet, hogy nyomokban tartalmazott explicit szövegeket, de erről az jut eszembe, hogy tegye fel a kezét az a magyar nyugdíjas, legyen színházbajáró, vagy sem, akinek nem szalad ki a száján egy-egy akurvaéletbe, egy könnyed bazmeg, esetleg nem morzsolt el néha félve egy ateremburáját összeszorított ajkai között. Ha pedig mégis annyira kényesek vagyunk, és annyira kínozza jóérzésünket a káromkodó szereplő, hogy nem viseljük el a színpadon, ugyan már a színház falain kívül is mi járjunk elöl jó példával.
Már hallom az érvelést, miszerint a színháznak illene tanító-nevelő jellegűnek lennie, és példát mutatnia, pl. nyelvhasználatban vagy morális téren. Ez talán így is van, de ha a darab témája/hangulata indokolja, miért ne csússzon be egy-egy apicsába; egy kortárs, napjainkban játszódó anyagot akár még életszerűbbé tehet, ha nem miltoni szerkezetekben beszélnek a szereplők. Félreértések elkerülése érdekében: nem azért kampányolok, hogy az Úr válasza "küzdj és bízva bízzál, baszod!" legyen, csak mert modernek vagyunk, de nem Kroó Ádám és Viola Gábor fogja erkölcsi romlásba dönteni nemzetünket. Zárójelben: persze a tévéhez hasonlóan (l. színes karikák) a színházak is figyelmeztethetik előre a nézőket, ha egy adott előadásnál korhatáros anyagra lehet számítani.
És persze vannak ocsmánysági fokozatok.
forrás: szinhaz.blog.hu
Botrány a miskolci színházban: túl sok volt a káromkodás
2008. november 08. 11:27
Voltak, akik otthagyták, mások utólag kritizáltak obszcenitása miatt egy csütörtöki vendégelőadást a Miskolci Nemzeti Színházban; a csalódott nézőknek ajándékjegyet ajánlott fel a teátrum.
A negatív kritikát a székelyudvarhelyi Nézőpont Színház Love and Money című előadásában elhangzott obszcén kifejezések váltották ki - közölte a Miskolci Nemzeti Színház kommunikációs és marketingvezetője. Árvai Judit közölte: az első magyar erdélyi magánszínház vezetője, Kroó Ádám elnézést kért a miskolci teátrum vezetőségétől és közönségétől, amiért az előadásról küldött anyagaikban és plakátjukon nem szerepelt korhatárra vonatkozó figyelmeztetés. A Ráadás bérlettel rendelkező nézők között ugyanis több nyugdíjas, valamint iskolás fiatal található. Nekik, illetve az őket kísérő pedagógusoknak feltétlenül tudniuk kellett volna az olykor meglehetősen szókimondó kifejezésmódról - fejtette ki a kommunikációs vezető.
Hozzátette: mivel azonban erre nem készülhettek fel, a Miskolci Nemzeti Színház jogosnak tartja és megérti azon nézőinek felháborodását, akik a trágár szavak miatt nem tudták, nem akarták végignézni az előadást. "Az őket ért erkölcsi és anyagi kárért a fentiek miatt a teátrum vállalja a felelősséget", és felajánl egy ingyenes színházjegyet azoknak, akiknek a Love and Money csalódást okozott.
forrás: hvg.hu
Székelyudvarhelyi előadóművészek Nézőpontja érvényesült a dunaParton
A székelyudvarhelyi Nézőpont Színház is bemutatkozik Budapesten, a november 13. és 17. között első ízben megrendezésre kerülő dunaPart Kortárs Magyar Előadóművészeti Platformon.
A színházat is el kell adni. Fontos, hogy ne csak a magyar, hanem a külföldi országok is vevők legyenek a legfrissebb magyar előadóművészeti produkciókra, egyáltalán eljuthassanak hozzájuk. Ennek elősegítése érdekében jött létre – jó tíz éves megkésettséggel – Magyarországon a Trafó – Kortárs Művészetek Háza és a Krétakör szervezésében a dunaPart, aminek célja a mai magyar független színház- és táncélet alkotóinak nemzetközi megismertetése, a lehetséges jövőbeli kapcsolatok kiépítése.
„Most van itt az együttgondolkodás, az összefogás ideje, fontos, hogy tapasztalatainkat megosszuk egymással, tanuljunk abból, amit a szakemberek mondanak, hogy a nemzetközi piacokon is megjelenhessünk” – vélekedett Gáspár Máté, a Krétakör ügyvezető igazgatója, a platform szervezője.
Széles körű szakmai konzultáció és hosszas vita után végül 25 alkotó/társulat mutatkozhat be a négynapos mustrán, melyre körülbelül hatvan külföldi menedzsert és intézményvezetőt várnak, akik sajátköltségükön vállalják az utazást, illetve néznek és elemeznek minél több produkciót. S a végén, ha minden jól megy, valamelyiket hazájukba is elcsábítják.
Fotó: Kánya Gyöngyvér
Schneider Márta kulturális szakállamtitkár (középen) szerint vidéki városokba is el kell vinni a produkciókat
A nemzetközi szakemberek mellett természetesen érdeklődő közönségre is számítanak a platform szervezői, illetve Kroó Ádám, a székelyudvarhelyi Nézőpont Színház vezetője és művészei, akik november 13-án csütörtökön este a Merlin Színházban mutatják be Love and money című darabjukat. A Göttinger Pál rendezte előadás igazán sikeresnek mondható, folyamatosan játsszák, főszereplője, Bartsch Kata a legjobb, harminc év alatti színésznő díjával távozhatott a Pécsi Országos Színházi Találkozóról.
„Ha független színházról van szó Erdélyben, akkor mi vagyunk az egyetlenek. Nagyon örülök neki, hogy meghívtak” – fogalmazott lapunknak Kroó Ádám.
A most első ízben megrendezett szemlét a szervezők kétévente szándékozzák megismételni, azért, hogy a valamilyen rendszerességgel itt-ott megjelenő, jelenleg tizenkét magyar társulat számát növelni tudják. Segítséget – tízmillió forint támogatást – most a Magyar Oktatási és Kulturális Minisztériumtól kaptak, a szükséges többi pénzt – ötmillió forintot – támogatóktól, pályázatokból, illetve saját forrásból fedezték.
„Fontos, hogy mi nem vásároltunk meg előadásokat, sem helyszíneket, mindenkit együttműködésre hívtunk, a színészek sem kapnak fizetést” – szögezte le Gáspár Máté.
forrás: Új Magyar Szó
A székelyudvarhelyi Nézőpont Színház előadása a Miskolci Nemzeti Színházban
Szereplők:
Bartsch Kata, Kroó Ádám, Tamás Kinga, Viola Gábor, Magyari Tekla, Elek Ányos
Rendező: Göttinger Pál
Dennis Kelly Love & Money című darabja egy szerelemmel és illúziókkal teli kapcsolat teljes amortizációjának története egy olyan társadalomban, ahol az önazonosságot csak a tulajdon képes megtestesíteni. David és Jess tragédiába fulladó házassága nem csupán az emberi kapcsolatok értékvesztését kívánja példázni. Az előadás a lét alapvető kérdéseit feszegeti, arra a kérdésre keresi a választ, hogy milyen értelemmel, tartalommal tudja megtölteni életét a modern nyugati ember. Az egyre súlyosabb adósságokba keveredő házaspár személyisége fokozatosan esik szét a számlák ellen folytatott élethalálharcban. Vajon van-e esélyük visszafordítani a visszafordíthatatlant?
A székelyudvarhelyi Nézőpont Színház produkciója szerepelt a 2008-as POSZT versenyprogramjában, és Bartsch Kata kapta a POSZT legjobb 30 év alatti színésznőnek járó díját.
| Kezdési időpont: | 2008. 11. 06., 17:00 |
| További időpontok: | 2008. 11. 06., 20:00 |
Varga Anikó
POSzT-roll
(Részlet)
Térey János a hazai színházban ritka gyakorlatot követve, a Radnóti Színház felkérésére írt drámát a mai magyar helyzetről. A minimalizált történet egy White Box nevű budai étteremben játszódik, ahol viszonylag jól kereső, művészekből, orvosokból, ügyvédekből álló társaság verődik össze egy téli este. Térey szövege a beszélgetés könnyed, önmagát alakító formáját használja a drámaiság ellenpontozására: a csipkelődéstől a mélyen sértő megjegyzésekig skálázó fecserészések a kapcsolati válságok viszonyrendszerét világítják be kíméletlen fénnyel. Bagossy Levente háromszintes emelvényből álló díszlete – amit a szakmai zsűri a legjobbnak ítélt –, egyszerre étterem és a budai polgárok felsőbbrendűségére asszociáló tér. Kiválóan lehet rá alkalmazni a helyzetenként változó hatalmi hierarchiát a szereplők közt (az étteremtulajdonos Csányi Sándor áll a piramis magaslatán, míg a Schneider Zoltán alakította Henrik, az Erdélyből átszármazott frusztrált operakritikus végtelen magányába temetkezve ücsörög a legalsó szinten), de a szöveg zeneiségét is kiemeli. Bagossy László rendezése átgondoltan érzékeny, a színészek is kiválóak, egy pillanatig sem unatkozunk, ami sokban Térey tehetségének, a szöveg minőségének köszönhető. Ugyanis egy adott ponton a díszlet színházi lehetőségei kimerülnek, a stilizáció statikussá válik, bemerevül, akárcsak A Nagyratörőben.
Ha már kortárs magyar, akkor a KoMa; ritka öröm, hogy ez a kezdeményezés is helyt kapott a válogatásban, a fiatal színészek alakította társulat nevében is megfogalmazott célja, hogy a kortárs magyar drámairodalmat vigyék színre. Garaczi László Plazmájából az együttes közös munkája révén jött létre az előadás, rendező nélkül, azt is példázva, hogy csupán a színészi játékra hagyatkozva miként lehet bravúros színházi előadást csinálni.
Hogy mennyire nem tud diktatórikus szempont lenni a kortárs szöveg igénye, mi sem bizonyítja jobban, mint a debreceni Csokonai Színház előadása. A Vidnyánszky Attila rendezte Úri muri nem Móricz színdarabján, hanem a regény saját adaptációján alapul, ennek dramaturgiai alapelve, hogy a színpadi világ alapállapotává teszi az „úri murit”, egyetlen hatalmas panorámába sűrítve a történet minden mulatozás-jelenetét. A monumentálisan álomszerű vízió kibontásának időt hagyott a rendező: közel 4 órás előadásban terül ki a színpadon a móriczi világ. Nézőként végigkövetjük a buli hullámzásait, a féktelenül eufórikus italozást, a részegség mélypontjain meg-megújuló mulatozási kedvet, a dzsentri önpusztítás és értelmetlen nagyvonalúság minden ostoba (ám komikus) poénját. E fővonalba szövődik bele párhuzamosan a főszereplő feleségével és szeretőjével való viszonya. Szakhmáry Zoltán (Trill Zsolt) két végpont közt ingadozik: sem a marcona, pénzes feleség (Szűcs Nelli), sem a tanyán elrejtett szőke, törékeny szépségű szerető (Tenki Réka) nem teheti boldoggá, ahogyan a gazdaságát megreformáló ötletei is végtelenül elrugaszkodottak saját erejéhez, tőkéjéhez és a közeg kultúrájához képest.
A Nézőpont Színház Love&Money, és a szombathelyi Kamara Savaria Czukorshow című előadásai a kibeszélő műsorok átírásai miatt, de a civil, mindennapi beszéd- és magatartásmódok eltérő stilizációján alapuló színészi játék miatt is társíthatók. Dennis Kelly kortárs angol drámaíró Love&Money című szövegét Göttinger Pál rendezte meg Udvarhelyen, és bár a dráma egy, a feleség öngyilkosságával véget érő házasság történetén keresztül ad nem túl revelatív korrajzot a fogyasztói társadalom problémáiról, a színészi játék formátumos kísérletté teszi az előadást. Göttinger rendezése érdekes viszonyba állítja egymással a művit és a természetest: a nézőtér felé táguló fehér és multifunkcionális szobadíszlet, valamint az operazenei betétek a színháziasságot emelik ki, ám ebben a közegben a szereplők megnyilatkozásai hétköznapian közvetlenek. A természetes nem a művi direkt ellentéte az előadásban, hanem maga is önreflexíven megalkotott: Bartsch Kata darabvégi monológja épp ezért hiteles és több egy nem túl érdekes lány konyhafilozófiai stílben való fecserészésénél a végtelen univerzumról és benne az ember helyéről. A házasság történetét különálló és a sztorihoz közvetlenül nem kapcsolódó mozzanatok is alkotják: a feleséget alakító Bartsch utolsó monológja olyan visszapörgetés a film boldog elejére, ami a tragédia visszavonásának gesztusával rendezi újra ezeket a momentumokat – a megrázó épp az esetlegesen, téttelenül leélt, kiüresedett életek felmutatása. Bartsch nem véletlenül kapta meg a Fidelio-Súgó 30 év alatti színésznőnek járó díját.
Keresse az újságárusoknál az Irodalmi Jelen 2008 szeptemberi számát.
forrás: www.irodalmijelen.hu


