Címke:
mesterjátszma

Fődíjat nyert a Mesterjátszma Horvátországban

A Tóth Barnabás rendezésében készült Mesterjátszma nyerte a legjobb játékfilm díját a 18. Vukovár Filmfesztiválon. A Duna menti országok legújabb filmjeit szemléző horvátországi esemény zsűrije indoklásában méltatta a csavaros pszichothriller sokrétűségét, mesteri rendezői látásmódját és a kiváló színészi alakításokat.

Magyarországról érkezett alkotás nyerte a vukovári filmfesztivál fődíját. Tóth Barnabás legutóbbi rendezésével, a Stefan Zweig Sakknovellájának szabad adaptációjaként, a Nemzeti Filmintézet támogatásával készült Mesterjátszma című filmjével nyerte el a trófeát. A Susotázs és az Akik maradtak című alkotásaival kiemelkedő külföldi sikereket, köztük az Oscar-díj szűkített listájára (shortlist) kerülést is elérő Tóth Barnabás legutóbbi játékfilmje Hajduk Károly, Váradi Gergely és Varga-Járó Sára főszereplésével készült.

A Mesterjátszma történetében Márta és István az utolsó menekültvonattal próbálja elhagyni Magyarországot ‘56 novemberében. A fiatal pár mellett az egyház felbecsülhetetlen értékű ereklyéi is a nyugati határ, a szabad világ felé tartanak, melyek útját B-ből, a katolikus papból a hatalom emberei kínzással próbálják kiszedni. A szereplők történetei a vonaton egy mindent eldöntő sakkjátszma során keresztezik egymást, melyen már nemcsak a kincsek sorsa, de a szerelmesek élete is a tét.

A pszichothriller írója Tóth Barnabás és Fonyódi Tibor, producere Szurmay János, Szabó Máté, Ruzsinszki Ádám és Nikolits György. Az operatőr Másik Szőke András, a vágó Szalai Károly, a zeneszerző Keresztes Gábor.

Tóth Barnabás filmje hamarosan a pármai fesztivál díjaiért is versenybe száll.


forrás: https://szinhaz.online

Fődíjat nyert a Mesterjátszma Horvátországban

A Tóth Barnabás rendezésében készült Mesterjátszma nyerte a legjobb játékfilm díját a 18. Vukovár Filmfesztiválon. A Duna menti országok legújabb filmjeit szemléző horvátországi esemény zsűrije indoklásában méltatta a csavaros pszichothriller sokrétűségét, mesteri rendezői látásmódját és a kiváló színészi alakításokat.

Magyarországról érkezett alkotás nyerte a vukovári filmfesztivál fődíját. Tóth Barnabás legutóbbi rendezésével, a Stefan Zweig Sakknovellájának szabad adaptációjaként, a Nemzeti Filmintézet támogatásával készült Mesterjátszma című filmjével nyerte el a trófeát. A Susotázs és az Akik maradtak című alkotásaival kiemelkedő külföldi sikereket, köztük az Oscar-díj szűkített listájára (shortlist) kerülést is elérő Tóth Barnabás legutóbbi játékfilmje Hajduk Károly, Váradi Gergely és Varga-Járó Sára főszereplésével készült.

A Mesterjátszma történetében Márta és István az utolsó menekültvonattal próbálja elhagyni Magyarországot ‘56 novemberében. A fiatal pár mellett az egyház felbecsülhetetlen értékű ereklyéi is a nyugati határ, a szabad világ felé tartanak, melyek útját B-ből, a katolikus papból a hatalom emberei kínzással próbálják kiszedni. A szereplők történetei a vonaton egy mindent eldöntő sakkjátszma során keresztezik egymást, melyen már nemcsak a kincsek sorsa, de a szerelmesek élete is a tét.

A pszichothriller írója Tóth Barnabás és Fonyódi Tibor, producere Szurmay János, Szabó Máté, Ruzsinszki Ádám és Nikolits György. Az operatőr Másik Szőke András, a vágó Szalai Károly, a zeneszerző Keresztes Gábor.

Tóth Barnabás filmje hamarosan a pármai fesztivál díjaiért is versenybe száll.

 forrás: https://szinhaz.online/

Maradt még öt-tíz évünk, amíg az emberek vásznon fognak filmeket nézni

LECZO BENCE / 2024. AUGUSZTUS 25.

Sakk, improvizációs színház, alkotótárs, alkotási folyamat, hibalista – Tóth Barnabás rendező-forgatókönyvíróval beszélgettünk, akinek két alkotása is az Oscar-díj szűkített listájára, vagyis a közé a tíz film közé került, amelyből kiválasztják az öt jelöltet.

Tavaly mutatták be a Stefan Zweig zseniális műve, a Sakknovella alapján készült Mesterjátszmát. A filmre való felkészülésként vagy a castingfolyamat során sakkoztak?

Mindkettő. A castingot eleve a Magyar Sakkszövetségben tartottuk, Szurmai János producer felesége, Szurmai-Palotai Piroska FIDE-nagymester. A Covid idején tartottuk a castingot, szükség volt egy nagy térre, erre tökéletes volt a sakkszövetség. Tele volt faasztalokkal, amelyeken eleve voltak sakktáblák. Minden, a filmben sakkozó színésszel, főleg a Czentovics Sándort alakító Mácsai Pállal vagy a Mártát megformáló Varga-Járó Sárával játszottunk. Nagyon szeretek improvizálni, megesett, hogy én vettem át Mácsai szerepét, a Márta-jelölteket pedig váratlan helyzetek elé állítottam játék közben. Felvettük, hogyan reagálnak, hogyan játszanak és hogyan improvizálnak. A színészek ilyen esetekben gyakran felszabadultabbak, mint amikor kész szöveggel érkeznek a castingra.

A Sakknovella adaptációjánál nem volt kézenfekvő sem 1956, sem a vonat.

Abszolút nem volt kézenfekvő, hiszen a Stefan Zweig-mű egy hajón játszódik, és 1941-ben a nácik elől menekülnek a szereplők. Fonyódi Tibor társíró kollégám volt az ötletgazda. Kitalálta, hogyan magyarosítsa ezt a nácik és elnyomás elleni kiáltványt. Ha pedig magyar, akkor hajón nem utazhatnak a szereplők, inkább legyen vonat, és így jött 1956. A regény főszereplője egy ügyvéd, ő is magyarosítás által lett pap, hiszen a kommunisták nem egy papot sanyargattak és kínoztak akár börtönben, akár börtönön kívül.

Péterfy Bori, Mácsai Pál vagy Hajduk Károly mellett több kaszkadőr is feltűnik a filmben, a vonat jegyvizsgálóját pedig egy Magyarországon élő örmény harmonikaművész, David Jengibarjan formálta meg. Ő hogyan került a képbe?

A casting direktor, Ascher Irma ötlete volt. Vele ketten vezényeltük le a szereplőválogatást, és neki mindig vannak előajánlatai a szerepekre, David Jengibarjan is köztük volt. Nagyon tetszett az arca, a tekintete, a hangja, az oroszra hajazó akcentusa: 1956 miatt ez nem is jött rosszul. A szereplőválogatáson is sajátosan viselkedett, és nagyon meggyőző volt. Annak ellenére, hogy nem profi színész, nagyon jó volt vele dolgozni.

A film vége előtt húsz perccel csavartak egyet az eredeti sztorin: azonban néhány részlet a háttérben a film elejétől kezdve utal a végkifejletre: mi a megfontolás emögött? A szemfüles nézőnek szól, egy gesztus, mint az örömzenélés, esetleg az újranézési potenciál növelése?

Eddig nagyon kevesen mondták, hogy sokkal korábban rájöttek a csavarra, mint ahogy szerettük volna. Vagy csak nagyon kevesen akartak lelombozni minket. Pedig a néző szeret okos lenni vagy annak tűnni. Abban sikeres a Mesterjátszma, hogy meglepő a csavar, és mindenki nagyjából ott kezdi el sejteni, ahol mi szerettük volna: negyedórával a vége előtt. Egészen szórakoztató úgy írni, rendezni és eljátszani egy filmet, hogy tudod, mi lesz a csattanó.

Megjegyzem, még a mellék- és szöveges szereplők sem tudták, legfeljebb tíz színész, hogy mire megy ki a film. Nem akartuk, hogy aszerint játsszanak, és azt sem szerettük volna, hogy híre menjen. Szóval önszórakoztatásnak is megfelel. Ennél fontosabb szándék, hogy nem akartuk, hogy a néző úgy érezze, teljesen a semmiből jön a fordulat. Hogy minden, az első hetvenöt percben tett állítás kamu volt: egy ilyen film ügyetlen, suta és csaló lett volna. Az első vágástól kezdve filmnyelvi eszközökkel – nagyon ritkán dialóggal vagy közvetlen utalással –, a szemre és fülre, az érzékekre való hatással kommunikáltunk végig, hogy hohó, itt lehet, hogy történik majd valami.

Többször nyilatkozta, hogy aggódott a tesztvetítések előtt, vajon mikor derül ki a nézők számára a fordulat. Be szokott ülni a saját filmjeire inkognitóban?

Ahányszor csak tehetem. A Mesterjátszmát inkább szervezett vetítéseken vagy fesztiválokon láttam. Megjegyzem, Kínában is megnéztem a közönséggel, nyáron pedig ugyanerre volt lehetőségem az Egyesült Államokban. Szerencsére egészen globális visszajelzésem lesz majd a filmet illetően. Meg szoktam nézni az emberek reakcióit. Csak az számít, hogy egy ennyi pénzből, ennyi ember befektetett munkájából és ennyi idő alatt készült film hogyan sikerül. Hogy a nézőre milyen hatással van. Maradt még öt-tíz évünk, amíg az emberek vásznon fognak filmeket nézni, utána már az európai és a magyar film nem lesz jelen a termekben. Nem lesz igazi forgalmazás, a Netflixet pedig nem lehet lemérni, maximum a kommentekből lehet kiindulni.

Strasbourgban született, és egy podcastepizódban azt mondta, hogy hatott önre a francia kultúra.

Édesapám a strasbourgi egyetemen kapott állást 1976-tól 1980-ig, ott tanított magyart – egyébként Pesten franciát oktatott külkereskedelmi iskolán, és én ez alatt az igen boldog időszak alatt születtem. Könnyű elképzelni, hogy egy magyar család hirtelen Nyugaton, a vasfüggöny túloldalán kap négy évet, de hároméves sem voltam, amikor hazajöttünk. Franciául is csak a gimnáziumban tanultam, erős akcentussal beszélem. Nagyon sokat voltam kint, hatott rám a francia kultúra, vannak francia ismerőseink, barátaink, apám ragaszkodott hozzá, hogy jól beszéljek franciául meg angolul. A kultúra főleg az első harminc évemben hatott rám, csináltam ott két vagy három kisfilmet, és az első nagyjátékfilmem, a Rózsaszín sajt is francia–magyar koprodukcióban készült. De aztán ez a vonal kikopott az életemből, előtérbe került az angol nyelv, az angolszász kultúra és az Egyesült Államok, eltolódtak a hangsúlyok.

Hogy érzi, a filmjeiben is tetten érhető a francia kultúrával való sajátos kapcsolata?

Főleg az első hat-nyolc kisfilmem és a Sajt esetében. Konkrétan tudom, hogy bizonyos képregények, tévéműsorok vagy filmek hogyan hatottak a műveimre, vagy akár loptam is belőlük. Aztán elkezdtem az adaptációk felé menni, mint a Mesterjátszma vagy az Akik maradtak, és a műfaji dolgok is változtak. A francia szerzőibb, művésziesebb, kedveskésebb vonalhoz képest elkezdtem mást csinálni. Vagy csak hatottak rám az angol-amerikai filmek, nem tudom.

Nem lehet elvonatkoztatni attól, amiért az ember éppen rajong. A legtöbb rendező elsősorban filmfogyasztó. Nemrég beszéltem Szirmai Marcival, ő mondta, hogy néha muszáj megnéznie egy-egy jó filmet, hogy legyen ereje dolgozni, nekiülni a napi munkának. Nálam is így működik, ha valami föllelkesít, napokig több kedvem van filmeket készíteni. Nagyon szorosan összefügg. Több apró csalódás is ért szakmai szinten, a kisfilmjeimnek vagy az első filmemnek a fogadtatása, egyáltalán a francia visszhang és kritika. Akkor arra gondoltam, hogy én ezt nem fogom erőltetni. Elkezdtem újra angol és amerikai filmeket nézni, és műfajibb, mondhatni szögletesebb forgatókönyveket írni. Az utóbbi tíz évben inkább errefelé mentem. De még bármi lehet.

Gyerekszínészként indult, olyan nagy nevekkel dolgozott együtt, mint Bereményi Géza, Eperjes Károly. Hogyan lehet ettől és a sok kamerától nem elszállni gyerekként?

Két dolog is megmentett ettől, már ha megmentett. Az első: apám, aki nagyon óvott, így utólag talán túlságosan is a művészélettől, a művészvilágtól, a művészlélektől, egyáltalán a szervezetlenségtől, a bohémségtől. Egy lábbal, fél lábbal mindig a földön vagyok, mostanában szoktam elgondolkodni azon, hogy vajon ez nem túlzás-e. Persze ez lehet a megfelelési kényszerem, az, hogy nem tudok nemet mondani. Túlszervezett vagyok. A másik pedig az, hogy olyan filmekben és szerepekben játszottam, amelyek nem hoztak ismertséget. Senki nem állított meg az utcán, hogy te voltál az Eldorádóban az unoka. Egyrészt meg is nőttem azóta, másrészt annyian nem is láttak, nem voltam főszereplő. Még a Gumimacik-sorozat szinkronjával értem el a legnagyobb nézőréteget tizenéves koromban. De az csak hang, egy múló és kétséges hírnév. Akkor hagytam abba a szinkronizálást, amikor bejött a Picasso bandája című film, amelyben én játszom egy francia rendőrt. És behívtak, hogy szinkronizáljam le magam. Ez volt az a pont, amikor úgy döntöttem, soha többet.

Hogyan jött a rendezés az életébe?

Egyedül a külkerre vettek fel, annak is örültem, de színész szerettem volna lenni. Egy-két elbukott felvételi után elment tőle a kedvem, beláttam, hogy valószínűleg nem ez az én utam. De annyira hiányzott a külker alatt a film, a filmnézés, a művészet, a színészekkel, a rendezőkkel való foglalkozás, a körülöttük való lét, hogy rájöttem, engem a film érdekel, nem a színészet. Először produceri szakra jelentkeztem, mert az jól jön a külker mellé, és közben azt is befejezem, de rájöttem, hogy az írás és a rendezés érdekel. Így átengedtek rendező szakra is. Be kellett ugyan fejeznem a producerit. Nagyon lassan lett belőlem rendező. Az első kisfilmem, amiről elhittem, hogy film, én pedig rendező vagyok, a hatodik volt, a Szerelem meg hal. Nem tartom magam egy kivételesen nagy rendezőtehetségnek, de azt hiszem, elég sok munkával és kitartással, filmről filmre tanulom a mai napig.

Jelenleg ott tartunk, hogy a Susotázs 2019-ben bekerült az Oscar-díj szűkített, tízes listájára, ahonnan az öt jelöltet kiválasztják, és az Akik maradtak szintén a szűkített listán szerepel.

Az ember igyekszik ezt odatenni, ahova való: őszintén nem tudom, hogy ez hova való. Ez a szűkített lista egyrészt nagyon nagy dolog, mert ott van mellette az Oscar-embléma, másrészt pedig nem jelölés. A tágabb közvélemény nem is hallott ilyesmiről, hogy shortlist vagy szűkített lista. Ez egy olyan visszajelzés, ami szerint képes vagyok megérinteni a nézőket vagy embereket, akár a tengerentúlon is. És mert ez kétszer sikerült, biztató eredmény.

Nagy dolognak hangzik, mégsem változtatott meg semmit, a Mesterjátszma sem befolyásol abban, amit épp alkotok. Nem lehet úgy rendezni, hogy ha volt két shortlistes filmem, a következő is biztos az lesz. Mondjuk utóbbi speciel tévéfilm, nem kerülhet olyan grémium, előbizottság vagy döntőbizottság elé, mint az Oscar. De úgy érzem, a kudarcok sem módosítottak túlságosan. Inkább erőt adtak. Úgy látszik, az én utam a lassú tempóban építkezés, már vagy huszonöt-harminc éve. De lehet, hogy ez jó. A végén kiderül.

A Momentán Társulat alapító tagja, ezáltal az improvizációs színházban is tevékenykedett. Hol lehet elhelyezni az improvizációs színészetet, milyen képességek kellenek hozzá, tud-e belőle profitálni?

Amikor rendezőként végeztem az SZFE-n, akkor alakult a Momentán Társulat, jó húsz éve. Tavaly nyáron kiszálltam, de jó szívvel, jókedvvel, esetenként pedig manapság is játszunk. Egy gyerekkori társaságból nőtt ki, Földessy Margithoz jártunk mindannyian, én pedig tizenkét éves korom óta improvizáltam ugyanazzal a húsz-harminc emberrel, az akkori barátaimmal. Ebből lett a Momentán. Szeretem az improvizációs színházat, nézni és csinálni is. Sokat segít, sokat ad filmesként is. Castingon, forgatókönyvíráskor, próbákon, akár még forgatáson is segíthet, de amennyi időnk volt az utóbbi két filmre, ott nem lehetett nagyon próbálkozni.

De az egyik projektem a London–Budapest, a szereplők egy négytagú család két kicsi gyerekkel, annak a fele improvizációnak készül. Az improvizáció több mint játék, több mint művészet, több mint műfaj, több mint szórakoztatás, egyfajta filozófia, amiről remélem, hogy áttételesen át tudom venni az életbe. Akárcsak a pozitív gondolkodást, az elfogadást, a proaktivitást, a rugalmasságot, a kedvességet, ezeket próbálom onnan beszerezni.

Aki jól imprózik, automatikusan jó színész?

Szerintem nem ennyire fix, ismerek mindkét oldalról ellenpéldát. Nagyon sok imprós színészt ismerek, aki nem olyan jó, ha megírt szöveggel kell dolgoznia, és nagyon sok csodálatos színész fél és idegenkedik az improvizációtól. És vannak tökéletes átmenetek, akik mindkettőben jók: Rudolf Pétert, Pokorny Liát, Mészáros Mátét tartom ilyennek, de sokan vannak még, hosszasan sorolhatnám őket. Úgyhogy van átjárás, de nem feltétlenül törvényszerű.

Feleségével, Lisztes Lindával együtt dolgoznak a filmeken, ezekben a művekben ő a rendező munkatársa. Hogyan néz ki mindez a gyakorlatban? 0–24-ben a filmmel foglalkoznak?

Igen, és ez a napi huszonnégy óra egy teljesen más tudat- és fizikai állapot. Az utóbbi két nagyjátékfilmem egy-egy borzasztó sűrű és intenzív időszak alatt készült, az egyik 19, a másik 25 nap alatt. Ezek egészen elképesztő számok, ennyi idő alatt ezeket a filmeket nem is lehetett volna megcsinálni. Linda nagyon szoros értelemben az alkotótársam, munkatársam, és ez így nagyon szárazon hangzik, mert nem fedi le teljesen a valóságot: egy picit mindenhol ott van. A forgatókönyv írásakor segít, visszajelez, kritizál, megerősít vagy elbizonytalanít. Nem mindenben értünk egyet. Megnézi a castingvideókat is, elmondja a véleményét, de legfőképpen a szettben csak arra figyel, amire a rendezőnek igazán kellene. Én meg elviszem a balhékat, a konfliktusokat, a döntések nagy részét. A képernyőn történteket pedig négy szemmel nézzük, fantasztikusan apró finomságokat vesz észre, és jelzi.

Hibalistát vezet a filmjeiről. Hogy érzi, ez segít?

Semmi értelme, önsorsrontás. Bár nem teljesen, mert egyrészt öt éve tanítok és folyamatosan tanulok, és szerintem a hibából lehet a legtöbbet tanulni. Nincs olyan, hogy tökéletes film. Látok bennük hibákat, minél kevesebbet, annál jobb. Jelen állás szerint az Akik maradtakban lett legrövidebb a lista, de tizenkilenc dolgot felírtam, pedig ezek nagyon pici hülyeségek, olyasmik, amik elkerülhetetlenek vagy megoldhatatlanok voltak. Úgyhogy igen, létezik ez a lista. De az is fontos, hogy helyén kell kezelni a visszajelzéseket a munkafolyamat adott pontjain. Ha az első vágatot és a ráérkező visszajelzéseket túl komolyan veszi az ember, akkor egy életre elmegy a kedve a rendezéstől. A fényelés és a hangkeverés az utolsó pillanatban hatalmasat emel a filmen, ha jól csinálja az ember. Egy film lassú folyamat, borzasztó lassú, és nagyon sok helyen lehet még menteni és javítani, minden munkafázis során.
Hajduk Károly a Mesterjátszma egyik jelenetében. Fotó: Szilágyi Lenke

Családtagjai cameoszerepet játszottak a Mesterjátszmában.

Egy kicsit hagyomány, hogy apróbb szerepekbe rakom őket. Van egy négytagú, felszálló család a vonatnál, az apát – akit Rada Bálint alakít – nem engedi fel a kalauz. A feleség viszont a feleségem, a két gyerek pedig a sajátom. Vicces lett volna, ha én játszom az apát, de egy rendezés hatalmas stressz, pláne éjszaka egy vonatpályaudvaron, ahol egy gőzmozdonyra rálőnek, mindenhol ott vannak a kaszkadőrök és a statiszták – sikerült magamat meggyőzni, hogy ne én legyek az apa szerepében. A harmadik gyerekem pedig egy anyját kereső gyereket játszott a vonaton, közben meg egy anyuka keresi a gyerekét, de végül kiderül, hogy nem egymáshoz tartoznak. De a példa ragadós, mert Matyi fiam, Tóth Mátyás a Nyugati nyaralásban is főszereplő volt, és most a Királytalálkozó című Pozsgai Zsolt-filmben is főszereplő lesz, úgyhogy mások is látnak benne valamit. Külön öröm és büszkeség, hogy ez így történik, de nem cél, és nem is nyomjuk ebbe az irányba. Ameddig élvezi és keresik, addig ez lesz.

Őrületes sakkjátszma egy disszidensekkel teli ’56-os vonaton, a nézők szerint ez a legjobb magyar film idén – beszélgetés Tóth Barnabás rendezővel

Ez év novemberében került a mozikba Tóth Barnabás Mesterjátszma című filmje, melynek forgatókönyvét Fonyódi Tiborral közösen jegyzik.

Ez év novemberében került a mozikba Tóth Barnabás Mesterjátszma című filmje, melynek forgatókönyvét Fonyódi Tiborral közösen jegyzik. A különböző mozgóképes oldalakon olvasható nézői vélemények alapján a 2023-a év legjobb magyar filmje készült el Stefan Zweig Sakknovella című művének 1956 Magyarországára történt interpretálásában. A film izgalmas, fordulatokkal teli pszichotriller, kiváló színészi alakításokkal. Látványvilága, eseményeinek váratlansága és a különleges miliő, egy börtöncella és az osztrák határ felé száguldó vonat mind-mind maradandóvá teszik az élményt. A rendező-forgatókönyvíróval, Tóth Barnabással beszélgettünk.

A Mesterjátszma eredetileg tévéfilmnek készült. Hogyan került mégis a mozikba?

Valóban, eredetileg televíziós kategóriában indult pályázaton ez a film, de ennek pontos okairól azért nem tudok bővebbet mondani, mert én később vonódtam be az alkotói folyamatba. Szurmay János producer és Fonyódi Tibor író kerestek meg az ötletükkel. Amikor már elkészült a film, és mind a nézőknek, mind nekünk nagyon tetszett, mivel még annál is látványosabbra sikerült, mint amilyennek eredetileg elképzeltük, kértük a Nemzeti Filmintézettől az átminősítését. Ez ugyan nem sikerült, de a mozikba végül eljutott a film.

Mi fogott meg leginkább Zweig Sakknovellájában, és egyáltalán ebben az egész történetben?

A legvégén az a bizonyos csavar, amit most azért nem mondanék el, hogy ne spojlerezzünk, hiszen megy még a mozikban a film. Amikor elolvastam a novellát, és hozzákapcsoltam a mi filmünk kerettörténetét, akkor értettem meg, hogy a sakknak milyen sok vetülete van. Filozófiai, pszichológiai, tudományos, de még geometriai is. Ez nagyon megtetszett, és leginkább a pszichológiai látomások, amit Zweig is nagyon jól leír a könyvében, hogy amikor már az elme megborul, a személyiség szinte kettéhasad, azért, hogy a főszereplőnk le tudjon maga ellen játszani egy sakkjátszmát. Ez rengeteg lehetőséget kínált, mert akármilyen elborult elképzelés, van benne logika, a képi ábrázolása pedig igazi kihívás! Egy cellában egy sakktáblával, illetve egy vonat utasaival megbolondítva mutatjuk be a történetet.

Fonyódi Tiborral ketten készítették el a végleges forgatókönyvet?

Igen, először ő megírta a treatmentet, a filmnovellát, úgy tizenöt-húsz oldalban. Erről beszéltünk utána, néhány dolgot módosítottunk benne, például az eredetileg tervezett baráti párból szerelmespár lett, a két fiatal, Márta és István, és ekkor találtuk ki, hogy ’B’ ügyvéd helyett pap lesz, ebben is eltértünk az alapműtől. Mivel Tibor nagyon könnyen és gyorsan ír, innen megírta a maga első változatát. Ezzel tudtam már én dolgozni a továbbiakban, és rájöttem, hogy nincs meg még teljesen a műfaja. Elkezdtem tapogatózni, ötletelni, ekkor már hármasban dolgoztunk az operatőrrel, Másik Szőke Andrással, és a feleségemmel, Lisztes Lindával. Újraépítettük a történetet, hogy krimi-szerű legyen, fordulatosabb, thrilleresebb dolgot képzeltünk el, ami tele van akcióval és végig izgalmas a nézőknek. Patikamérleg-szerű volt, ahogy ki kellett találni, hogy ne lőjünk le semmit túl korán, de meglegyenek azok a fordulatok, amik fenntartják a figyelmet. Hárman állítottuk össze a jelenetek sorrendjét, amellyel eléggé megvariáltuk Tibor verzióját. Ekkor újra nekiültem Tibor anyagának, és ami megmaradt, azt átöntöttem, ami pedig hiányzott, azt kiegészítettem. Így készült el a második verzió, amit onnan már csak finomítgatni, alakítgatni kellett.

Az ’56-os kerettörténetet készen kaptad Tibortól?

Igen, azt ő találta ki, hogy a történet nem hajón játszódik, mint az eredeti Zweig műben, hanem vonaton, az időpontja nem 1943, hanem 1956, és a szereplők nem a nácik, hanem a kommunisták elől menekülnek. A mi történelmünkre teljesen adaptálható elképzelések voltak ezek. Amikor eldöntöttük, hogy a pap figuráját választjuk ’B’ számára, akkor elkezdtem kutakodni az üldözött papjaink, egyházi személyeink történetében. Brenner János és főleg Mindszenty József életét vizsgáltam, aki a nyilasok börtönében is ült, és akivel olyan szörnyűségek történtek meg, minthogy leverték a veséjét. Valóban kincsekért kínozták, ez olvasható az emlékirataiban. Ezt követte a híressé vált kommunista üldöztetése. Így teljesen elképzelhető egy ilyen verzió is, mint amit mi mutatunk meg a vásznon.

Nagyon korhűek a díszletek, jelmezek, berendezések, a látvány is azonnal visszarepít minket az ’50-es évek Magyarországára. Ez kinek a munkáját dicséri?

Nagyszerű csapatom volt, akik ezen dolgoztak. Hujber Balázs volt a látványtervező, az ő munkásságát a Kontroll óta követem. Szerettem volna dolgozni vele, mert nagyon tetszik mindaz, ami kikerül a kezei közül. Igényesek, filmszerűek a munkái. Megnyugvást jelentett, amikor megtudtam, hogy vállalja a feladatot és még kihívást is lát benne, mert tudtam, hogy a kor megidézésével is rendben leszünk, ugyanakkor trendi is lesz az egész. Sok helyszínünk nem volt ebben a filmben, néhány külső és ezen kívül egy cella és egy vonatkocsi-rendszer. De nekünk ennek a tetejét, oldalát is tudnunk kellett venni a kamerával, a falakat ezért időnként lebontottuk, hogy szabadabban tudjunk mozogni a felvételeknél. Ez tett lehetővé olyan pszichedelikus szögeket is, amelyek megmutatása lehetetlen lenne egy kötött pályán mozgó vonat esetében. A méretekkel csaltunk is egy kicsit, a folyosó szélesebb, a WC is tágasabb, mint egy korabeli MÁV szerelvénynél.

A külső jelenetek hol forogtak?

A MÁV-telepen, a Keleti pályaudvar mellett. Egy kapun járnak be ide az ottlakók, és ezen belül macskaköves utcák vannak. Csak nagyon kevés utómunkára volt szükség a falakon, és ez a miliő teljesen a filmben megjelenített korszakot idézi. Az ÁVH-s jeleneteket pedig az Andrássy úton forgattuk, ez is a MÁV-hoz kötődik, az ő székházuk volt valamikor, a hírhedt Andrássy út 60. közelében található. Pincerendszer, belső udvar, a nyomasztó folyosó, minden rendelkezésre állt.

A színészekkel kapcsolatban volt-e konkrét elképzelésed illetve tartottál-e castingot?

A kisebb szerepeknél volt, hogy szerettem volna újra dolgozni valakikkel. Nagyon élveztem a Göttinger Pállal való munkát vagy Valiszka László szerepeltetését, illetve Székely B. Miklós is felbukkan pár mondat erejéig, ő is egy régi vágyam megvalósulása volt. A nagyobb szerepekre válogattam a színészeket, és ebben ismét Ascher Irma kiváló casting director volt segítségemre, akivel az Akik maradtak című filmem kapcsán már dolgoztam. Vele közösen döntöttünk a végleges szereposztásról. Minden szerepre volt egy ötös vagy tízes listánk színészekkel, és amikor felmerült, hogy a pap ne idős, hanem ereje teljében lévő ember legyen, akkor már gondoltam ugyan Hajduk Károlyra, de szerettem volna látni, hogyan is áll rajta az a szemüveg, hogyan játssza a személyiség sötét illetve jó oldalát, és persze egy kör casting után azonnal meggyőzött.

Mácsai Pált is te hívtad erre a szerepre? Ritkán látjuk őt mozifilmen, pedig kiválóan alakítja Czentovicsot.

Megnyugtatott, hogy teljesen természetes, hogy jár castingra. Ez már egy jó kiindulási alap, hogy fogunk tudni együtt dolgozni, mert van azért egy szűk rétege a színészeknek, akik nem járnak válogatásokra. Ettől a hozzáállástól pedig a későbbi közös munka is nehezebb lehet.

A Covid járvány ideje alatt készült a film. Milyen nehézségeket jelentett ez nektek?

Szörnyű volt, minden reggel kötelezően az összes stábtagot tesztelték, és ez egy száz feletti létszámot jelentett. Ha valamelyik szöveges színész kiesett volna két hétre, akkor az egész forgatás összeomlik. Huszonöt napunk volt, és mindenből kicsúsztunk volna, ha ez megtörténik. Lelkileg nyomasztott minket, hogy a maszk miatt, amit a színészeken kívül mindenki viselt, állandóan csak szemeket láttunk, de egész arcokat nem. Így nem tudtuk leolvasni az arcokról, hogy pontosan mit érez a másik, olyan is volt, hogy amikor egy alkalommal öten-hatan közösen néztük a film egyik képét és elemeztük, nem lehetett eldönteni, hogy éppen ki beszél. Van egy lassú, alattomos és lélekölő ereje ennek a maszknak, és ez alól a hatás alól nem tudtunk kibújni.

A börtöncellát felülről mutató képek rendkívül érzékletesek, illetve az is, amikor Hajduk Károly ezt a bizonyos személyiség-meghasadást játssza, önmagával sakkozva. Nagy szükség volt itt a rendezői instrukcióidra vagy ő ösztönösen érezte, hogy milyen színészi eszközökkel tudja ezt jól érzékeltetni?

Vele azért is nagyon jó dolgozni, mert ha az elején, még a forgatás előtt két-három héttel végigbeszéljük a dolgokat, amit mindketten igénylünk egyébként, és mindketten elfogadjuk az itt elhangzó dolgokat, akkor őt a helyszínen már nem kell instruálni. Pontosan értette és tudta, hogy mit kell megmutatnia ebből az állapotból. Fantasztikus memóriája van, a sakklépésekből is látszik, hogy neki meg kellett tanulnia három-négy sakkpartit úgy, hogy bizonyos játszmákat mind a két szemszögből tudnia kellett. Tizenöt-húsz lépéssort tudott fejből, a kamera előtti mozgását sosem javítottuk vagy módosítottuk. Én már alig várom, hogy újra dolgozhassam vele.

Megközelítőleg hány ember dolgozott ezen a filmen az utómunkával együtt?

Körülbelül ötszáz, ebből mintegy száz statiszta, az utómunka jelentős volt, a trükköket egy húsz fős stáb csinálta. Körülbelül húsz emberrel konzultáltam a forgatókönyvről, akik vagy elolvasták vagy megnézték a film első változatát. Sokan voltunk, sok mindenki közös munkájának eredménye került végül a vászonra.

Milyen filmötleteid vannak, amik megvalósításra várnak?

Kettőt is fejlesztek, az egyik egy Londonban élő fiatal magyar családról szól, akik a kint maradás illetve a hazajövetel között dilemmáznak, ennek már kész is a forgatókönyve. A másik Hofi Gézáról szól, Horváth Áron és Petrik András készített négy verziót a forgatókönyvből. Ez a szakasz lezárult, előkészítésre szeretnénk pályázni ennek kapcsán. Mécs Mónika producerrel közös ez a tervünk. A film Hofi életéből tíz évre koncentrál, a hetvenes évekre, amikor a Mikroszkóp Színpadon Komlós János maga mellé vette és együtt kitalálták ezt a proli figurát, aki a Hofi lett végül. Nem vígjáték, de rengeteget lehet rajta nevetni. Várom, hogy nekikezdhessek a megvalósításnak.

Ma már szívesen elbújok a történetek mögé - Interjú Tóth Barnabással

Tóth Barnabás filmrendező már elég sok emlékezetes pillanatot okozott a magyar közönségnek, például, amikor Susotázs című kisjátékfilmjét négy éve beválogatták az Oscar-díj tíz kisfilmet tartalmazó rövidlistájára, nem sokkal később pedig az Akik maradtak című filmje került a 2020-as Oscar-díj szűkített listájára. Alkotásai hazai és nemzetközi szinten meghatározóak. Gyerekként számos film szereplőjeként ismerhette meg az ország, például játszott Bereményi Géza Eldorádó című filmjében. Barnabás a Momentán Társulat egyik alapítója, mára viszont nem társulati tag, idejét a filmkészítés tölti ki. Nemrég jelent meg legújabb filmje, a Mesterjátszma.

Az interjú a rendező irodájában készült, ahol a falak és a szekrények nem csupán impozáns filmplakátokkal, díjakkal és elismerésekkel vannak tele, hanem jegyzetekkel, feljegyzésekkel, idézetekkel, feladatokkal. Mondani sem kell, a beszélgetés során újabbak születtek…

Már eltelt egy kis idő a film megjelenése óta. Hogy vagy most, mennyire sikerült „elengedni” a bemutatóval együtt járó izgalmakat?

Először is muszáj kiemelnem a Juno 11-et, akik a filmet forgalmazzák. Sümeghy Claudia és Topolánszky Tamás Yvan remek csapatának ez az első olyan magyar filmje, amit nem ők gyártottak, de ők forgalmaznak. Mindent beleadtak és nyugodtan mondhatom, a bemutató előtti két és fél hónap csodálatos volt és rendkívül intenzív. Valahogy úgy lehet elképzelni, mint amikor egyfolytában koncertezik valaki. Ráadásul nem volt egyszerű a film marketingje sem: nagy kihívást jelentett, hogy egy ’56-ról szóló sakkos történetbe ágyazott magyar történelmi tévéfilmet végül közönségfilmként tálaljuk. Kemény pszichológiai munka, már csak azért is, mert akárhányszor nyilatkozom a filmről, nem utalhatok a történet legjelentősebb fordulataira, mert akkor spoilerezek.

Ha jól értem, abszolút széllel szemben haladtatok…

Igen, már csak amiatt is, hogy forgalmazásra nulla forintot kaptunk az NFI-től, ami nonszensz. Jelenleg járjuk az országot a filmmel. Az érzés, ami most bennem van, kettős: mivel azt látom, hogy a közönség nagyon szereti, pozitívan nyilatkoznak az alkotásról, a kritika is dicséri, ugyanakkor a nézőszám lehetne magasabb, mert most alig több egy átlagos magyar filmnél. Cél, hogy belátható időn belül felkerüljön a streaming felületek valamelyikére. Egyébként arra vagyok a legbüszkébb, hogy a húsz év alattiaknál nagyon eltaláltunk valamit, ők igazán szeretik. Egy nagyon picit azért csalódtam, méghozzá a számok miatt, ugyanakkor lelkileg emelkedett vagyok, kellőképpen feltöltött az önbizalomhullám, így ez segíthet a következő filmemnél is, legalábbis, ami a saját erőmet és hitemet illeti. Bár, ha kultúrpolitikai szemszögből nézzük, akkor úgyis nulláról kell kezdeni mindent, hiszen egy következmények nélküli országban élünk, mint ahogy annyi területen ezt látjuk Magyarországon. A Mesterjátszma kreatív részében nyakig benne voltam, egy-két évvel ezelőtt ez a szoba, ahol most ülünk, tele volt cetlikkel, feljegyzésekkel. Most az utómunkából is jócskán kivettem a részem, intenzív és megterhelő időszak volt.

Mikor kell elengedned?

Ma. Vagy holnap. A héten…

Származott bármi pozitívum abból, hogy a film nem kapott forgalmazásra támogatást? Ad ez valami plusz bizonyítási vágyat? Esetleg jobban összekovácsolja a stábot?

Az a helyzet, hogy én nagyon régen dolgoztam nulla forintból. Nem vagyok gerillafilmes – akiket egyébként nagyon tisztelek –, mint például Reisz Gábor, Hartung Attila, Kárpáti György Mór. Sorolhatnám azokat a tehetséges alkotókat, akik kénytelenek állami támogatás nélkül filmet készíteni. Egyébként a forgatási időszak – az a huszonöt nap – csodálatos volt, de adódtak nehézségek: rögtön az elején féléves csúszással kezdtünk pénzügyi okok miatt, pedig már minden készen állt. Az katasztrófa volt. A végén pont ugyanígy, és pont emiatt megint fél évet állt a dolog. Ahogy mondtam, még nem voltam ilyen helyzetben, eddig jó dolgom volt, s legszívesebben már csinálnám is a következőt, de valami mindig elvonja a figyelmemet. Egy tehetséges orosz rendező a Los Angeles-i reptéren azt tanácsolta: ne hagyjam, hogy mindenféle dolog elvonja a figyelmemet – ezt ki is írtam az íróasztalom fölé a falra, hogy állandóan a szemem előtt legyen. Ehelyett itt ülök az irodában, és a film közösségi felületeit kezelem, hiszen fontos az online jelenlét.

Egy alkotó soha nem lesz elégedett azzal az idővel, ami az alkotásra jut. Nem igaz?

Egyébként ez pontosan így van, mindemellett figyelni kell arra, hogy elég idő maradjon a családra. Plusz az egyetemen is tanítok. Szerencsére a színtársulatot mostanra elengedtem.

Miért hagytad ott a Momentán Társulatot?

Gyakorlatilag azért, hogy csak a filmkészítéssel foglalkozzak. Az időm negyedét elvette, és azért kicsit meglazultak már az érzelmi kötelékek is. Persze rengeteget adott az a sok-sok év, amit ott töltöttem, minden filmemnél többet és többet köszönhettem a társulatnak. Beleértve a Mesterjátszmát is. A mai napig táplálkozunk egymásból mind szakmailag, mind pedig emberileg. De még korábbra visszatekintve említhetném Földessy Margitot is, és az ő iskoláját, ahová tizenháromévesen kerültem. Ő megtanított arra, hogy hogyan használjuk a gyerekkor és az alkotás közötti összefüggéseket. Hogy meg kell tudni maradni gyereknek. Játékosságot és felszabadultságot tanított nekünk. Így megmaradhattunk felhőtlennek, és olyanoknak, akik el tudják engedni a dolgokat. Valahogy mindent zárójelben tudtunk nézni, ez mind fontos adalék lett a filmkészítéshez.

A művészetben ez egyértelmű, de az életben is tudod alkalmazni?

Jó kérdés. Úgy hiszem, mindkettőnél működik.

Földessy Margitnál még nem tudtad, hogy rendező leszel?

Amikor odakerültem, még színésznek készültem. Viszonylag hosszasan, egészen tizennyolcéves koromig efelé mentem. De hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem merült föl bennem a filmkészítés terve, hiszen már tizenkét évesen írtam forgatókönyveket. Ez csupán bizonyíték az érdeklődésre, ugyanakkor nem emlékszem, hogy tudatosan tervezgettem volna.

Amikor viszont egyértelmű lett, hogy ez az utad, akkor mi volt előbb: a forma, amelyen keresztül ki tudod fejezni magad, vagy valami konkrét téma, amit kifejezetten el szerettél volna mondani, mesélni?

Azt hiszem, erre jobban tudna válaszolni az, aki nagyobb rálátással nézi a filmjeimet. Valószínűleg engem a forma, a film érdekelt és érdekel ma is. Önmegvalósítási vágy már nincsen bennem. Egyszerűen élvezem a folyamatot, de ma már szívesen elbújok a történetek mögé. Próbálok médium lenni, de nem magamat közvetítem, hanem egy rajtam kívül álló történetet. Mindeközben azért a filmkészítés egy rendkívül összetett gazdasági, politikai, jogi, szervezési, menedzselési műfaj. Ez nem úgy működik, hogy kitalálom, mi legyen a következő filmem, és akkor az lesz. Az Akik maradtak anno a nyolcadik helyen szerepelt a listámon. Jelenleg úgy huszonöt anyag van a pakliban. Mindig vannak megérzéseim, meg különböző fokú lelkesedési időszakok, de, hogy mi lesz mindebből, az nagyon sok összetevős. Andy Vajna rendszere például egymás után utasította el a terveimet, konkrétan tizenhatot.

Hogyan éled meg belül, ha sorra elutasítanak?

Azóta kárpótolt a sors, nem panaszkodhatok. Bár, hogy azt az időszakot hogyan bírtam ki ép ésszel, nem tudom. Van egy csodálatos feleségem, Lisztes Linda, aki felajánlotta, hogy a döntnökök ajtaja elé fekszik hálózsákkal, és addig marad, amíg meg nem hallgatnak szóban. Ő egyébként ezt teljesen komolyan gondolta. Sokan hisznek bennem, ez mindenképpen nagy erő, illetve úgy gondolom, elég jól bírom a nyomást, kitartásra pedig bőven szükségem volt a korai kudarcok alatt. Azért most is érnek nehézségek a szakmában. Például nemrég megkerestek egy nemzetközi filmbe, ráadásul egy fantasztikus csapat, de nem jött össze, legalábbis eltűntek. Ugyanakkor ez még így is kellemesebb kudarc, minthogy 2009-ben nem válogatták be az első játékfilmemet a Magyar Filmszemlére. Az hatalmas pofon volt, de tovább léptem. Tudom ez most borzasztóan amerikai hangzású lesz, de én hiszek saját magamban. Látom a korábbi filmjeim értékeit, és érzem a filmterveimét is.

Gyerekként egyik szereplője voltál Bereményi Géza Eldorádó című filmjének. Mennyire számítottál a saját környezetedben csodabogárnak?

Annak azért nem nevezném magam, azt hiszem, inkább csak aranyos voltam.  Sokat szerepeltem, de a szüleim mindig gondoskodtak arról, hogy az iskola legyen az első. Azután jöhetett szóba bármi egyéb, ha kitűnő tanuló voltam. De ment is rendben, nem volt velem gond.

Soha nem volt félő, hogy elvisz a korai siker?

A szüleim mindig visszarántottak a földre, nagyon jól kezeltek. De az a helyzet, hogy soha nem voltam elszállva – eltekintve egy-két nagyon rövid évet, amikor kamaszodtam. Abban a két évben például csináltam magamnak névjegykártyát, és ráírtam, hogy „Tóth Barnabás: gyerekszínész, gimnazista”. De minden jel arra mutat, hogy épségben kijöttem ebből a korszakomból.

Ha az ember már gyerekként olyan hírességek körébe kerül, mint Bereményi Géza, Eperjes Károly, Pogány Judit vagy Eszenyi Enikő, akkor később kevésbé jön zavarba a nagy művészektől?

Azért én gyerekként nem a nagy rendezőt, meg a nagy színészeket láttam, hanem a bácsit meg a nénit. Egyébként velük már nem igazán vagyok kapcsolatban, bár tegnap a Bereményivel együtt léptünk fel a Zsidó Kulturális Napokon, mert az Eldorádót vetítették. Természetes, hogy gyerekként fogalmam sem volt arról, hogy Bereményi a Cseh Tamás partnere, vagy ha a Garas Dezső által rendezett A legényanyára gondolok, ott sem voltam tisztában azzal, hogy igazából ki Garas Dezső, és miket csinált korábban. Éppen ezért nem is tudtam átélni valódi partneri viszonyt. Később pedig – ha valakivel összefutottam ezekből az időkből – vagy megismertek, vagy nem, de mindig tiszteletbeli viszony volt.

Az Eldorádó forgatására mennyire emlékszel?

Főleg elmondásokból és a VHS-ek miatt él bennem tisztán. Apukám kijött a forgatásra, és nagyon sokat filmezett. Illetve Pallagi Anikó elsőasszisztens arra kért, hogy vezessek naplót a folyamatról. 1987-et írtunk és tudta, egyszer fontos lesz számomra. És valóban: első kézből van emlékem a forgatásról. Illetve van egy kép a filmben, amikor az Eperjes és az Eszenyi között ülök. Várj egy pillanatra, fel is írom, hogy elő kell keresnem…

A színészi alakításaidat szívesen nézed vissza?

Nem mondom, hogy sokat nézem magam, de nem menekülök a kép elől. Megnézem, mennyit öregedtem, vagy, hogy jól artikulálok-e, tehát figyelem magamat, de csak egészséges mértékig. A rendezéseimnél pedig hibalistát vezetek: most a Mesterjátszma kapcsán tizenkilenc dolgot írtam össze. Ezt egyébként nem önkínzásból teszem, hanem mert segíthet a következő filmnél.

Lakner Dávid, a Magyar Hang újságírója úgy fogalmazott a Mesterjátszámáról, hogy „Tóth Barnabás rendezői kézjegyét nem feltétlenül lehet elsőre felismerni.”. Szerinted milyen az a Tóth Barnabás kézjegy? Mitől lesz egy film Tóth Barnabásos?

Apropó, felírom gyorsan, hogy válaszolnom kell Lakner Dávidnak… Látod, így nem lehet elmélyülve dolgozni, alkotni. Nagyon nehéz ezerfelé figyelni. Egyébként tegnap a Bereményi ugyanezt csinálta: az esemény után lerohantak bennünket, hogy nyáron majd ide meg oda menjünk. A Géza is éppen regényt ír, de így nem könnyű. Mindeközben nyilván jó érzés, hogy azt csinálom, amit szeretek, s hogy van közönség… De a kérdésre visszatérve: nagyon nehéz erre válaszolni. Sőt, azt hiszem, elsősorban nem az én feladatom, hogy megfogalmazzam saját magamat. Talán nem is elegáns. De a human touch, az emberi érzés közvetítése: ezt szeretem legjobban. Amikor megérint a történet, a képi világ, a zene, a szereplők, jó esetben az összes. Ez a célom, hogy a filmem az érzelmeken keresztül érintse meg a nézőjét.

Mi a következő film? Hogyan tovább?

Fogalmam sincs. Itt van előttem egynéhány terv, és valószínűleg az lesz a következő, amit még nem vázoltam fel ide a papírjaimra.

Mennyire tudsz kitekinteni a film világából?

Sajnos elég könnyen. Szeretek focit nézni, a gyerekeimmel kirándulni, akik egyébként cserkészek. Óbudán egy nagy közösség részei vagyunk, rengeteg nagycsaládos, civil, szerethető társaság. Természetesen imádok színházba és moziba járni, és minél többet a gyerekeimmel lenni. Egyébként ők is szoktak szerepelni a filmjeimben, nagyon ügyesek, de azért nem bánom, hogy még nem olyan lelkesek e tekintetben. Ennek pont így kell lennie, aztán úgyis meglátjuk, hogy alakul.


forrás: https://art7.hu

Végig a székhez szegezi a nézőt a Mesterjátszma

Lakner Dávid

Kritika

Ritkán látni a mozikban annyira akciódús új magyar filmet, mint amilyen a Mesterjátszma lett. Pedig Tóth Barnabás új filmjének legmozgalmasabb részeit konkrétan egyetlen helyszínen, egy felépített vonatdíszletben vették fel. Kimozdulunk azért időnként innen, megjárjuk az ÁVH börtönét, ahogy forradalmi utcaképeket is kapunk. Stefan Zweig Sakknovellája jelentette az alapot, de a művel szemben nem a náci elnyomás, hanem az 1956-os magyar forradalom adja a történelmi hátteret. Az alapművet sajnos nem olvassák nálunk tömegek, így persze a változtatás nyilván kevesek számára lesz zavaró. De a film hozzájárulhat legalább ahhoz, hogy többekhez eljusson a nagyszerű szerző elbeszélése. Ahogy Tóth Barnabás előző rendezése, az Akik maradtak is sokakkal megismertette F. Várkonyi Zsuzsa művét, a Férfiidők lányregényét.

Az előzmények ismeretében logikus lehet, hogy Tóth Barnabás most is irodalmi alapanyaghoz nyúlt. De a találat ezúttal nem az övé, Fonyódi Tibor kereste meg az ötlettel. (Fonyódi előzőleg a Nemzeti Filmintézet Forgatókönyv-fejlesztési igazgatóságát is vezette, most pedig a Televíziós Döntőbizottságban található meg.) A rendező ugyanakkor szabad kezet kapott, és bőven alakított is a sztorin munkatársával, Lisztes Lindával közösen. A Mesterjátszma így szerencsére erős rendezői filmként tudott megszületni, szemben az utóbbi évek több támogatott produkciójával. Nem Fonyódi alapkönyvével van persze gond, jó eséllyel az ő munkáját is dicsérhetjük most. Azzal a koncepcióval már több van, amikor sorra utasítanak vissza neves rendezőket (köztük Tóth Barnabás egyéb projektjeit is), de egy-egy jó helyzetben lévő producer (ritkábban forgatókönyvíró) bátran tervezheti ötletei megvalósítását, bárhogy is sikerültek a korábbiak.

Mondhatjuk akár, hogy Tóth Barnabás rendezői kézjegyét nem feltétlenül lehet elsőre felismerni. De emögött inkább azt érdemes keresni, hogy általában is szeret kísérletezgetni, új utakat keresni. Szórakoztató rövidfilmjei után sem sokan vártak tőle pont egy olyan csendes drámát, mint amilyen az Akik maradtak lett. A Mesterjátszma ehhez képest még hasonlítható is egyik-másik korábbi munkához, különösen a Van egy határ és Az elmenetel című rövidfilmekhez. Drámai feszültsége az előbbihez, metaforikussága inkább az utóbbihoz köti. Bár legfontosabb rövidfilmjei számomra azok, amelyek szatirikusan mesélnek közéletről (Egy szavazat, Az ember, akit kihagytak) és filmes piacunkról (Terepszemle 1-2.), de kifejezetten minőségiek az említett, komolyabb munkák is. Ahogy az olyanokat szintén érdemes megemlíteni, mint a közösségi médiában hatalmas népszerűséget szerzett Újratervezés, illetve a keserédes csattanóval tökéletesre formált Susotázs. Tóth Barnabás fiatal rendező, de már jelentékeny életművel bír, amelyben előkelő helyet fog kapni a Mesterjátszma. A végeredmény nem lett ugyan tökéletes, de kifejezetten erősre, feszesre sikerült. Másfél órára a székhez szegezi a nézőt, aki végül talán még egy második megtekintésre sem fog nemet mondani. (Akkor már más szemmel nézve a teljes filmet.)

A Mesterjátszma főhősei ötvenhatos menekült fiatalok, István (Váradi Gergely) és Márta (Varga-Járó Sára), akik egy menekülőkkel tömött vonaton próbálnak az utolsó pillanatban nyugatra szökni. A két valódi főszereplő viszont a titokzatos utas, Czentovics Sándor (Mácsai Pál), valamint az egy másik történetszállal idekapcsolt Réder Bálint atya (Hajduk Károly), akik egyben emlékezetesebb alakítást is nyújtanak a két fiatalnál. A két férfi drámája eszünkbe juttathat olyan témabeli klasszikusokat is, mint Ingmar Bergmantól A hetedik pecsét. A sakkos toposzt remekül használja a film, a legerősebb gondolatok is ehhez kapcsolódnak. Na, nem az olyan elejtett bon mot-kra gondolok, mint hogy „a sakkban és az életben is a legtöbb a paraszt”. (Mégis jellemzőnek érzem, hogy többeknek is ez lett az egyik kedvenc idézetük a filmből. Az ember- és világképeket ugyanúgy jól jellemzi, mint az, hogy a Magyarázat mindenre folyton panaszkodó építész karaktere mennyire népszerű tud lenni.) Érdemes felkeresnünk Stefan Zweig művét is: „az igazi sakkozó nem is sakkjátékos, hanem sakkmunkás”. És: „nem sértő korlátozás-e a sakkot egyszerűen játéknak nevezni? Nem tudomány, nem művészet-e egyúttal, mely úgy lebeg e kategóriák között, mint Mohamed koporsója ég és föld között? Az ellentétek sajátos, egyszeri összetalálkozása: ősrégi és örökké új, természetében mechanikus, de csak a képzelet eleveníti meg, szűk mértani térre szorul, és ugyanakkor kombinációs lehetőségeiben határtalan. Szüntelenül fejlődik, és teljesen terméketlen. Olyan gondolkozás, amely semmihez sem vezet. Matematika, ami semmit ki nem számít, művészet, ami nem hoz létre műveket, anyagtalan szobrászat. S mindezek ellenére lényében és létében tartósabbnak bizonyult minden törvénynél, minden más alkotásnál.”

A Mesterjátszma mindenképp dicséretes kísérlet azért is, mert valahol félúton helyezkedik el a művész- és a tömegfilmek között. Miközben erős szerzői jegyekkel rendelkező, zsánerelemeket bátran használó darab, közben mégis képes lehet megszólítani a szélesebb értelemben vett nézőközönséget. Tóth Barnabásra egyébként is jellemző ez, hasonló okokból is dicsérhettük például az Akik maradtakot. A Mesterjátszma képes szembemenni a manapság divatos eszközökkel, és elegendőnek tartja például a kilencven percet a történet elmesélésére. Végig a székhez szegezi, kíváncsivá teszi a nézőt, hogy mit is lát tulajdonképpen, és kinek mi lesz végül a sorsa. Közös múltunkról mesél jól megragadható karaktereken keresztül. Különösen érdemes kiemelni az említett Mácsait és Hajduk Károlyt, akik egyaránt rendkívüli alakítást nyújtanak. Erős még Péterfy Bori karaktere, viszont István és Márta halványabb jellege sajnálatos, nehezebb így izgulni kettőjükért, jövőjükért.

Feszült thrillerként indul a Mesterjátszma, majd ügyesen hozza be az egyéni sorsok drámáján keresztül a filozofikusabb felvetéseket. Meddig lehet kitartani, miből meríthetjük egyénileg erőnket, és kihez kell végső soron hűségesnek lennünk? Hogyan őrizhetjük meg személyünk integritását, miként kerülhetjük el a megtöretést? Fontos kérdéseket tesz fel végső soron a film, ezekre valóban izgalmas is lesz keresni a válaszokat. A cselekmény jellegéből adódóan a legtöbb néző elsősorban azzal lesz elfoglalva, honnan hová is jut el ez a történet. Narratológiai kérdések kötnek le a végére mindenkit, sokakat nolani párhuzamok emlegetésére ingerelve. Érdemes mégis ezen kicsit túlnézni, és valóban a felvetett dilemmák mentén gondolkozni a különféle sorsokon. Remek fogódzót nyújthat ehhez Stefan Zweig művészete is. Jól sikerült film lett a Mesterjátszma, erős nézői élményt ad, amit sosem érdemes alábecsülni.

Mesterjátszma. Rendezte: Tóth Barnabás. Magyar filmdráma, 90 perc. November 9-étől a mozikban.


forrás: https://hang.hu

Tóth Barnabás rendező: "Csinált egy jó filmet? Semmi sem történik vele. Csinált egy rosszat? Akkor sem"

A legfájóbb a magyar támogatási rendszerben, hogy sem a jó, sem a rossz filmeknek nincs következményük az alkotókra nézve – mondja Tóth Barnabás rendező, akinek Mesterjátszma című filmjét a napokban mutatják be a mozik.

HVG: Miért pont Stefan Zweig többször feldolgozott Sakknovelláját filmesítette meg?
Bevallom, korábban nem ismertem a Sakknovellát, Szurmay János producer és Fonyódi Tibor forgatókönyvíró kerestek meg vele. Azzal szippantottak be, hogy a tervezett film végkifejlete és egész kerete eltért az eredeti novellától, hiszen abban 1941-ben Németországból menekül egy ügyvéd, ebben pedig 1956-ban Magyarországról egy fiatal pár és egy pap.

HVG: Volt vonzódása a sakkhoz?
Engem a sakk frusztrált. A stratégiai társasjátékokat sem szeretem, általában alulmaradok, amikor agymunkával le kell győzni a másikat. De a filmnek volt sakkszakértője, Szurmay-Palotai Piroska FIDE-mester. A segítségével felfedeztem, hogy a sakk milyen lenyűgöző sport, tudomány, játék. Inspirált A vezércsel című Netflix-sorozat is, aminek köszönhetően valóságos reneszánszát éli a játék.

HVG: Miért helyezték 1956-ba az eredetileg második világháborús történetet?
Tibor ötlete volt, ami első hallásra kicsit lelombozott engem, visszagondolva az 56-ról szóló, rossz emlékű filmekre. De az átíráshoz szükséges kutatómunka alatt megváltozott a véleményem. Szerintem tisztán, egyszerűen, szinte népmeseien elbeszélt film még nem készült erről az időszakról. Szomorú, ahogy ez a gyönyörű történet bemocskolódik, korrumpálódik az aktuálpolitika által, pedig ez a pár hét kristálytiszta volt.

HVG: Bereményi Géza, akinek Eldorádó című, szintén 56-ban játszódó filmjében gyerekként szerepelt, feltűnik egy pillanatra a Mesterjátszmában. Ő is segített a film elkészítésében?

Erről szól még a cikk:

  • Milyen kapcsolata van Bereményi Gézával?
  • Miért alkalmatlan a Mesterjátszma arra, hogy 56-ról vitatkozzunk?
  • Mi érdekelte a film kínai nézőit?
  • Mit jelent, amikor azt mondja magáról, hogy „lusta és fantáziátlan”?
  • Milyen filmterveit utasították el itthon?
  • Érkezhet felkérés Hollywoodból is?
  • Meg lehet élni a filmrendezésből?

forrás: https://hvg.hu/

Tóth Barna: Mácsai Pált félve kérdeztem, hogy eljön-e castingra, a profik azonban tudják, hogy ez nem degradáló dolog

Tóth Barnához több évtizedes barátság fűz, de azt gondolom, nem az elfogultság beszél belőlem, ha korosztályunk egyik legtehetségesebb filmrendezőjének tartom. A Mesterjátszma című új filmje sajtóbemutatója után beszélgettünk.

– Az Akik maradtakról azt mondtad annak idején, hogy az emberi kapcsolatok érdekelnek, a történelem csak díszlet. Végső soron ez igaz a Mesterjátszmára is, viszont adódik a kérdés, hogy akkor miért volt fontos áthelyezni Stefan Zewig történetét ’56 Magyarországára?

–Ezt Fonyódi Tibor találta ki. Ő „porolta le” a Sakknovellát, ami eredetileg ’41-ben játszódik és a nácik elől egy hajón menekülő ügyvéd történetét meséli el. Tibornál lett ebből ’56, vonat, és magyarok akik a kommunisták elől menekülnek. Nála még ügyvéd volt a főszereplő, aztán közösen kitaláltuk, hogy pap legyen.

Valóban, megint csak kulissza a történelem, és szeretnék meggyőzni minden olyan nézőt, aki még nem látta, és találkozik a Mesterjátszma előzetesével vagy plakátjával, hogy ez nem csak egy történelmi film.

Pont, ahogy az Akik maradtakról kiderül, hogy nem holokauszt film, ez pedig nem ’56-os film.

A történelem csak kulissza, háttér. Egy közös nyelv, egy mítosz, amit ismerünk, de körülbelül annyira kell nekünk, hogy tudjuk, ki a jó és ki a rossz.

– Kevés olyan átpolitizált történelmi eseménye van Magyarországnak, mint az ’56-os forradalom. Nem féltetek attól, hogy ellenhatást vált ki, ha úgy nyúltok a korszakhoz, hogy valójában nem is arról akartok beszélni?

– De, féltünk természetesen, és csak reménykedni tudunk. Minden erőnkkel azon dolgozunk, hogy ne ebbe az irányba menjenek el a beszélgetések, úgyhogy tereljük is el.

– Azért erőltetem ezt a kérdést, mert miközben azt mondod, a film nem ’56-ról szól, én mégis úgy érzem, hogy ez a film nagyon is helyre tette ’56-ot.

– Ezt így már értem. Nyilván én is foglalkoztam a forradalommal előtte is, azóta is, és főleg közben.

A film óta másképp megyek el a Corvin-negyedbe és másképp nézek annak a gyerekkatonának a szobrára a mozi előtt. Hatott rám, és pontosan, helyére is tett dolgokat. Kicsit furán hangzik, de én úgy érzem, az után éreztem csak magamat méltónak, hogy elkezdjek ezzel a témával foglalkozni – még akkor is, ha ez csak egy zsánerfilm, aminek ez tényleg csak a kulisszája, a kerete –, hogyha én ezt magamban helyreteszem és tudom, hogy hogyan kezeljem.

Én ’56-ot teljesen tisztán látom, és én azon a rétegén kezelem, ameddig ez a film is igényli.

Ez a réteg néhány száz, néhány ezer hős mártírnak a története ahol, talán utoljára a magyar történelemben, néhány napra világosan elvált egymástól, hogy ki az agresszor és ki az elszenvedő. És hogy kinek van igaza. Ezt annyira nehéz ma bármelyik belföldi vagy külföldi konfliktusnál megállapítani. Engem megnyugtat ’56 tisztasága.

– Mennyire más rendezőként, amikor nem téged szólít meg egy történet, hanem a producerek keresnek egy adott feladattal?

– Ezen én is szoktam gondolkozni. Frusztrál, hogy a Rózsaszín sajt óta, ami 15 éves film lassan, egyszer sem azt a filmet csináltam meg, amit igazán szerettem volna az adott pillanatban. Mindig egy negyedik, ötödik számú terven dolgozom. Ami persze lehet egy olyan könyv, amit olvastam és tetszett, de nem az volt, hogy ezzel kelek és ezzel fekszem.

– Ez a kisfilmekre is igaz? A Susotázs vagy az Újratervezés esetén?

– Az azért más, amikor csak néhány napot forgatunk, és pár hónap az utómunka. Ott könnyebb szerzőinek lenni.

Ahol ekkora a tét, hogy csak állami pénzből lehet megoldani, ott rendre nem az a film kap zöldlámpát, amit legjobban akartam. Ugyanakkor lehet, hogy ez nem is baj.

Nagyon sokszor kiderül, nem csak a saját filmemben, hanem másoknál is, hogy a költségvetési vágások valójában a film előnyére váltak.

Ha például kevés színésszel vagy kevés helyszínen forgathatott valaki, és ezért ügyeskedni kellett, meg kellett mozgatni az agytekervényeket.

Ezzel együtt, ha kapok egy anyagot, azért kell, hogy tessen, bevonzzon. Amikor Fonyódi Tibor nekem elmondta ennek a filmnek a végét, azonnal megmozgatott és tudtam, hogy ebben van egy film. De el kellet kezdeni magamra gyúrni. Magamra engedni. Beleásni magam ’56-ba, Zweigbe, a sakkba, a vonatba.

Kicsit olyan vagyok, mint egy tanár. Nem a saját gyerekem, hanem megkaptam egy gyereket, akit nevelek 4 évig. De nincs rajtam az a teher, hogy az én DNS-em.

– A filmben hemzsegnek a klasszikus filmes motívumok. A vonatozás, a sakk – elég A hetedik pecsétre gondolni. Mennyire foglalkoztál a filmtörténeti előzményekkel?

– Nagyon. A hetedik pecsétet is megnéztem újra, megnéztem nagyon sok vonatos filmet, ’56-os filmet, sakkos filmet, megnéztem vége-csavaros filmeket. Feleségem, Lisztes Linda szerint körülbelül 50 filmet néztem meg referenciának. Nem lehet megkerülni. Egyrészt nem akartam beleszaladni olyanba, hogy megcsinálom pont ugyanazt. Ráadásul inspirálódhat is belőle az ember.

Minden rendezőnek folyamatosan filmeket kell néznie. Az tartja életben a munkakedvemet. Ha látok egy jó filmet, akkor megyek haza és írok.

– Nem olyan rég Philipp Stölzl rendezésében is készült egy változat a Sakknovellából. Ilyenkor bosszankodsz, hogy nekik is pont most jutott eszükbe, vagy nem számít, mert úgy is annyira más?

– Pontosan ez a sorrend. Először bosszankodtam, de aztán megnéztem a filmet. Az övéké sokkal klasszikusabb adaptáció. Kíváncsi voltam a végére, mert az irodalmi mű kicsit befejezetlen. Ami persze lehet szándékos, és akár működhet is. Érdekelt, hogy oldják meg ezt a németek, és ők is csavartak egyet a végén. Kicsit megnyugtatott, hogy más, de azért ők is ott keresgéltek, ahol mi.

– A legtöbb rendezőnek vannak kedvenc színészei, munkatársai. Te viszont, amennyire meg tudom ítélni, teljesen más kollégákkal dolgoztál most, mint az Akik maradtak esetében. Természetesen állandó munkatársadat és párodat, Lindát leszámítva. Ez mennyire szándékos, és egyáltalán, mennyire rajtad múlt és mennyire a producereken?

– Tény és való, a casting director, Ascher Irma, a haj/smink, Károlyi Márk és Kund Bibi, és az elsőasszisztens, Gyovai Zoltán csak, aki ugyanaz. Meg persze Hajduk Károly. De ez az én döntésem volt. Amikor a filmet elvállaltam, szabad kezet kértem, hogy újra írjam Fonyódi Tibor könyvét, és én választhassam ki a stábot, természetesen a producerek egyetértésével. Továbbá a végső vágás jogát is én birtokoltam. Ezt végig mindenki tiszteletben tartotta.

Minden pozíció más és más okból változott. Igazából az a fő szempont, hogy kihez illik. Például most zeneszerzőt is váltottam, ami persze nem jelent végleges váltást. Eddig az összes filmem zenéjét Pirisi László szerzete, de most úgy éreztem, frissítés kell. Ezért megkerestem Keresztes Gábort, mert olyan színekre vágytam, olyan hangulatra és olyan zenére, amit tőle hallottam. Sejtettem, hogy ezt a hideg-rideg pszichothrillert rábízhatom.

Viszont, ha összejön a Hofi-film, azt már a Lacinak ígértem.

De nincsenek állandó embereim, akikhez ragaszkodnék.

– Azért a színészek közt is feltűnnek ismerős arcok. Az Akik maradtaknak is Hajduk Károly volt a főszereplője, Göttinger Pál pedig a Susotázsban szerepelt.

– Írás közben nem gondoltam senkire. Ascher Irma minden szerepre csinál válogatást. A pap szerepére például sokáig a Karcsinál idősebben karakterben gondolkodtam, de aztán rájöttem Lindával, hogy jobb lenne, ha fiatalabb lenne. Akkor kezdtünk a Karcsi korosztályában nézelődni, és amikor bejött a castingra és lepróbáltuk, láttuk, hogy az ő játéka illik ehhez is.

Göttinger Pali más, az övé kicsi szerep, ott nem volt válogatás. Az ő esetében lehet, hogy már írás közben őrá gondoltam, amikor kitaláltam, hogy legyen egy okoskodó utas. Kisebb szerepeknél van kivétel. Ilyen volt Székely B. Miklós, őt annyira szeretem és tisztelem, hogy nyilván őt sem castingoltam.

De egy olyan szerepnél, ami nagyon sok napos, nagyon sok mondatos, ott nem tudok eltekinteni tőle.

– Ha már szóba került a casting. Laikusként kicsit érthetetlen a casting rendező szerepe. Az ember azt gondolná, egy filmrendező el tudja dönteni, kiket szeretne a filmben látni. Mi a casting szerepe, miben segíti a munkádat?

– Több szerepe van. Egyrészt megerősít engem abban, hogy arra a szerepre a kamera előtt ebben a szereposztásban ő passzol a legjobban. Tehát ez nem arról szól, hogy az illető jó színész vagy sem.

A másik fontos a kölcsönös, személyes bizalom kialakítása, Már az is egy gesztus, ha eljön valaki. Mácsai Palit kicsit félve kérdeztem a telefonon, hogy eljön e castingra. És azt mondta, hogy persze. A profik tudják, hogy ez nem degradáló dolog.

Ráadásul a személyes találkozó, a próbafelvétel arra is alkalmas, hogy a színészt, mint embert is megismerjük, ráérezzünk, mennyire tudunk együttműködni mint munkatársak, közös-e a hullámhossz.

A harmadik ok teljesen prózai: az a színész, akinek csak úgy odaadsz egy szerepet, az nem tesz bele annyit, mint aki castingon megnyeri.

– Nagy divat manapság easter eggeket elhelyezni a filmekben. Mindent nem szeretnék lelőni, de egyről mindenképp beszélnék: Bereményiről és az ő kalapjáról.

–Tényleg, a kalap eszembe sem jutott. Bereményi felvillanásában a kenyér a fontos, amit a kezében szorongat. Arra a híres esetre utal, amikor sortüzet adtak le a kenyérért sorban álló emberekre. A kalap azért van rajta, mert amúgy is mindig kalapot hord.

De abban az időben minden férfi kalapban járt. Borotválkoztak, az is biztos, nem voltak kövérek az is biztos, és kalapot hordtak. Épp ezért egyébként Valiszka László és Göttinger Pál alakja kilóg, mert mindketten szakállasak és egyikük sem kifejezetten sovány, de az ő jelenlétüket nem tudtam elengedni.

Bibi ki is akadt, teljesen joggal, hogy arcszőrzetük van. De nem tudtak megválni tőle, mert mindketten sorozatban dolgoztak, ahol úgy kellett megjelenniük.

– Amikor egy filmet bemutatnak, az a múlt, hiszen leforgott, a munka véget ért. Min dolgozol most? Említetted a Hofi filmet. Erről elárulhatsz már valamit?

– Ez Hofi Géza Mikroszkóp Színpadon eltöltött éveit vizsgálná, a 70’-es éveket. Nem én írtam a könyvet, hanem Horváth Áron és Petrik András. Fantasztikus forgatókönyv, Mécs Mónika producerrel próbáljuk megvalósítani. A fejlesztési szakasz lezárult, és most várjuk, hogy beadhassuk előkészítésre. Fantasztikus történet.

– Nehéz elképzelni, ki játszhatja el Hofit.

– Vannak elképzelések, próbafelvételek is készültek, de nincs még döntés. Felelőtlenség is lenne kiosztani a szerepet, amíg nem kap zöld utat a film.

forrás: https://mel.hu/

Sötétség délben - interjú Tóth Barnabással a Mesterjátszmáról

Túl egy cinefestes ősbemutatón, mozipremierje előtt áll Tóth Barnabás harmadik egészestés alkotása, a Mesterjátszma. Az ’56-os forradalom végnapjaiban játszódó thriller rendezőjével beszélgettünk irodalmi alapról és sakkról, korhűségről és forgatási csalásokról. Mivel nehéz a Mesterjátszmáról spoilermentesen beszélni, az alábbi szöveg túl sokat eláruló részleteit filmtettes szokás szerint fehér betűvel szedtük – ezeket érdemes a film megnézése után, kurzorral kijelölve elolvasni.

Az Akik maradtak és a Mesterjátszma nagyon különbözik mindentől, amit előtte csináltál – mibe szerettél bele? A korszak, a 20. század dereka vált érdekessé számodra?

Nagyon összetett kérdés, hogy miből lesz film... nem tartom magam történelmi filmesnek, küzdünk is az ilyen elrettentő bélyegek ellen, hogy ez egy történelmi film vagy ’56-os film lenne. Már a történelmi film kifejezést sem szeretem amiatt, ami az utóbbi években ráragadt. Erodálódott a fogalom az utóbbi három-négy évben, ráadásul Magyarországon van a történelmi filmmel kapcsolatban egyfajta szemérem. A Netflixen nem ciki akár Diana hercegnőről, akár Churchillről vagy a 19. századi telepesekről beszélni – de Magyarországon, amint történelmi filmhez nyúlsz, már polarizálódunk.

Az Akik maradtak meg a Mesterjátszma azért lett történelmi film, mert egyszerre találkozott valami, amit én találtam – egy regény meg egy novella – és az akkori kultúrdöntéshozók igényei. A kényszer erős szó lenne, de... ha az ember annyira lusta és fantáziátlan, hogy állami pénzből csinál filmet, akkor nem tudja megkerülni ezeket a témákat, és ha már ez a téma, akkor inkább a saját fiókomat túrom fel, és olyant csinálok, amit nagyon szeretek. És mindkét film esetében volt egy nagyon erős irodalmi alapanyag: én a Férfiidők lányregényét nagyon szerettem, és én kerestem meg vele az MTVA-t, ezzel meg megkeresett Szurmay János producer, aki viszont Fonyódi Tiborral együtt találta a Sakknovellát Stefan Zweigtől – tehát az alapok erősek, és ezekre öröm volt felpakolni a filmet.

A novellában egy személyszállító gőzös tart New Yorkból Buenos Airesbe, fedélzetén egy sakkvilágbajnokkal – hogy lett ebből ennyire erősen magyar történet?

Ez Tibor érdeme, ő kitalált néhány nagyon újító, eredeti és kreatív ötletet. Egyrészt magyarosította ’56-ra és „vonatosította” a történetet. Ugyanúgy menekül a főszereplő, csak nem a nácik, hanem a kommunisták elől, ugyanúgy megkínozták, csak nem a nácik, hanem a kommunisták, és kitalált hősöket – eredetileg két barát volt, aztán lett belőlük szerelmespár –, akik a keretet mondják, tehát nem narrátorunk van, hanem főszereplő-keretünk. Még egy jó húzása volt: Czentovics nemcsak egy sakkedvelő, gazdag utas, hanem nálunk a pap – ott az ügyvéd – múltjának a sötét foltja. Mindettől még nekem nem lett volna ez szerelem, de ott volt a végecsavar, ami azonnal megragadott: amikor elmondta, hogy emire megy ki, hogy az ‘56-os menekültekkel telezsúfolt vonaton semmi nem az, aminek látszik – úgy éreztem, hogy ez megrendítő, erre már érdemes felépíteni egy óriási vállalást, amilyen egy film, két-három-nég év munkáját.

Volt ennek a gondolatnak magyar filmtörténeti forrása is? Például ott a Szerencsés Dániel, amelyben szintén fiatalok próbálnak szökni az országból egy ’56-os menekültvonaton. Talán emiatt is hittem el elsőre, hogy egy ilyen menekültvonatot látok.

Nem tudom, Tibornak volt-e ilyen gondolata, de valami olyasmit mondott, hogy mivel magyarok menekülnek, nem lehet hajó a filmben, legyen inkább vonat. Elkészült Tibor első draftja, és láttam, hogy nekem azzal még sok munkám lesz – azzal a feltétellel fogadtam el a felkérést, hogy újraírhatom a könyvet. Nem minősítek ezzel, hanem én csak úgy tudok belevágni egy filmbe, hogyha minden egyes forgatókönyvoldalt értek és magamra szabtam. Amikor elkezdtem újraírni a könyvet, nagyon sok filmes referenciát megnéztem, vonatosokat, vége-twisteseket és ‘56-os filmeket is, és a Szerencsés Dániel is ott volt köztük. Emlékszem, hogy nagyon kellemes meglepetés volt. Nagyon régen láttam már, akkor nem tetszett annyira, és most újranéztem: Sándor Pál színészvezetése fantasztikus benne, nagyon eredeti és nagyon jó kis film... Ekkor már megvolt nagyjából a Mesterjátszma forgatókönyve, és megijedtem. Van benne egy párbeszéd, „elzártuk-e a gázt?” – kérdezi egyik szereplő a másiktól, egy idős pár beszélget; én pedig megijedtem, hogy hú, ez nálunk is pont így van. Aztán megnyugodtam: náluk ez csak egy poén, de nálunk visszaköszön a végén, egyáltalán nem azt jelenti, amire elsőre gondolunk – akkor azt mondtam, hogy bevállalom ezt a fajta „plágiumot”, ráadásul ártatlan vagyok, mert bár nem tudom bizonyítani, nem onnan másoltam.

Amikor átírtad a forgatókönyvet, vajon Hajduk Károlyra szabtad a pap szerepét – őt ismerted az Akik maradtak óta, tudtad, hogyan dolgozik –, vagy fordítva történt: megvolt a szerep, amire utólag castingoltatok?

Eleinte még az volt bennünk Tiborral, hogy ez egy idősebb pap, egy törékeny, szinte remeteszerű öregemberben gondolkodtunk, és azt is kezdtem castingolni. De egyik éjszaka rájöttem, hogy annyira megrázó, ha egy ilyen öregembert bántanak így, hogy az már sok – nagyon művészfilmízű, nézőlélekgyilkos lett volna, ha egy aszkéta, teljesen ártatlan katolikus pappal csinálják ezt, jobb lenne, hogy egy kicsit fiatalabb legyen, legyen egy kicsit kocka… Ha ő a pénzügyek kezelője a katolikus egyházon belül, akkor valószínűleg könyvelő lehetett, olyan iskolába is járhatott előtte akár… szemüveges, kerek fejű… és beugrott, hogy korban is nagyon megfelelő a Karcsi, meg sovány is – mert nem hiszek el egy jó bőrben levő papot ott sínylődni. Picit izgultam, hogy mit fog szólni, hogy az Akik maradtak után behívom castingra, de mindig ragaszkodom a castinghoz, muszáj megnéznem azokat a jeleneteket kamerával, közeliben, mielőtt ekkora fába vágom a fejszémet. Több nagy színészt is megnéztem, mind nagyszerű dolgot csináltak, de megint az nyert Karcsiban, hogy filmes arca van: nagyon kevés játékkal is belelát az ember mindenféle gondolatokat és érzéseket. Rájöttem, hogy ez a szereplő Karcsi lesz biztosan, nincs mese. Van abban valami tök szép, ha az ember ugyanazzal a színésszel dolgozik újra, van abban valami összeszokottság, mondtam is neki Miskolc után, hogy „te vagy a kabalám” – Miskolcon nagyon szerette a közönség a filmet, nagyon felemelő este volt, közönségdíjat is nyertünk.

Nem rá lett írva a szerep, nagyon ritkán írok bárkire, mert a színész megváltoztatja a szerepet, ezért majdnem az egész forgatókönyvet újra kell írni – nem lehet megspórolni ezt a munkát sajnos. Sok minden kiderül erről a papról annak ellenére, hogy nem látjuk az életét: a fényképek, amiken megjelenik, amiket mond, ahogy imádkozik, ahogy a múltjáról beszél, amilyen képzetei vannak, amilyen zenéket hall a fejében, ahogy mozog, ahogy róla beszélnek, ahogy ránéznek… – más, ha öregember, és más, ha egy negyvenpáréves a figura.

Hajduk tapasztalt, jól ismert színész – Varga-Járó Sárát viszont nem lehetett még filmben látni. Őrá is casting során találtál rá?

Persze. Ascher Irma volt megint a casting director, ahogy az Akik maradtakban is, és ő sok fiatal, huszonegy-két éves hallgatóval, színészlánnyal rendezett egy videókört. Karcsival nem, meg Mácsaival sem, de akiket nem ismertem, azok self-tape-eket küldtek be első körben, nemcsak azért, mert ez már a legelterjedtebb és legkényelmesebb formája a castingnak – a színész és a rendező is szereti, mert kényelmesebb és kontrolláltabb, mint egy élő –, hanem mert covid is volt. Ez az egész film a covid alatt készült, mindenki maszkban volt végig, nagyon erős nehezítés így végigcsinálni a forgatást.

Sára aztán megjelent élőben is, és improvizálgattunk – nagyon szeretek improvizálni, mert akkor elengedi magát a színész. Nem a kötött szöveg elmondása volt a feladat, hanem sakkozni kezdtünk: én most vezetek, akkor te hogy reagálsz? én most rossz vagyok, arra hogy reagálsz? Sára nagyon felszabadult és szerethető volt. Később összenéztem a partnerrel – az is döntő sokszor, hogy melyik a legjobb páros –, és így lett végül Váradi Gergely meg Sára.

Van egy cameo a filmben: a vonaton van Bereményi Géza, elgondolkodva nézi a vészféket.

Igen, az ő, jól láttad, utána nincs más megjelenése. Egy kenyeret szorongat a kezében, ami szintén egy ’56-os történelmi utalás… Ez a film biztosan olyan, hogy második megnézésre is rengeteg új réteget meg apróságot fed fel, többek közt ilyen kulturális utalásokat ’56-ra vagy más magyar történelmi pillanatokra.

Több oka volt, hogy elhívtam. Egyrészt épp szoros kapcsolatban voltunk a Bereményi kalapja miatt, és akkor jött az ötlet, hogy milyen jó lenne – én játszottam az ő Eldorádójában, és kölcsön kenyér visszajár... Ráadásul amikor forgattunk, ő nagyon sokat beszélt ‘56-ról, és ez nagyon inspiráló volt. Volt egy olyan kérdésem hozzá a Bereményi kalapjában, hogy milyen magyar történelmi személyiséggel találkozna szívesen, és azt mondta, hogy egy ‘56-os hőssel – engem meglepett ez, hogy nem István királlyal vagy Mátyással... Neki ’56 borzasztó fontos, szépen meg is fogalmazta, hogy az volt a magyar történelemnek a mai napig talán utolsó, erkölcsileg és világlátásilag is tiszta pillanata.

Mentorként tekintesz rá?

Nem, mert 10 és 45 éves korom között nem volt kapcsolatunk, „lecsúszott” a mentorságomról, én pedig túl fiatal voltam akkor, nem is tudtam, hogy rendező leszek. De nagyon sok szempontból felnézek rá, és mint a Magyar Copperfield írója és az Eldorádó rendezője, az én szememben egy megkérdőjelezhetetlenül nagy formátumú és borzasztó tehetséges művész. A Magyar Copperfieldet pont azelőtt olvastam, hogy felkértek volna a Bereményi kalapjára, és azért mondtam igent a felkérésre, mert borzasztó kíváncsi voltam. Kicsit rajongóként kísérgettem meg tekintettem rá, nem voltam elfogulatlan kérdező – sem elfogulatlan rendezője.

A Bereményi kalapjában te „végigvezetted” Bereményi Gézát az életművén a kérdéseiddel, a filmet Papp Gábor Zsigmond rendezte. Hogyan dolgoztatok együtt, mennyire részletesen voltak előre kitalálva a kérdések? Azt éreztem, hogy nagyon sok improvizáció volt abban a filmben.

Minden napnak volt egy tematikája – tudtuk, hogy ma Cseh Tamás lesz a téma, ma a filmek –, és Gábor is, meg Csejdy András, a producer is átküldtek kérdéseket, amelyeket szerettek volna, ha elhangoznak. Ez négy-öt kérdés volt, a maradék negyvenötöt meg nyilván a beszélgetés hozta, meg az én felkészülésem. De nem várták el, hogy meghallgassam pl. az összes Cseh Tamás-albumot, nem kellett annyira elmélyülnöm a témában, mert egyrészt ezt már ők megtették, másrészt a néző sem fogja annyira ismerni – azt kérdezhettem, ami érdekelt. Emlékszem, hogy amikor a filmjei voltak a téma, négy-öt órát beszélgettünk egyfolytában a Maros Étterem teraszán, aztán amikor vége lett, levették rólunk a mikrofonokat, nagyot lélegzett, nyújtózkodtunk egyet, és azt mondta: én még nem is találkoztam ilyen kíváncsi emberrel. Már rengeteg interjút adott, de hogy valakit tényleg ennyire érdekeljenek a munkái, ez olyan jól esett neki. És nyilván nekem is: összefolyt a feladat, amit rám bíztak, és a fiatal filmes idős filmes iránti kíváncsisága.

Visszatérve a Mesterjátszmára: a stáblista szerint sok kaszkadőrrel dolgoztatok együtt – hova kellett a kaszkadőr?

Nagyon sok helyen van kaszkadőr a filmben. Már a legelején, amikor egy kamion elmegy a főszereplő mellett az utcán – oda ún. precíziós sofőr kell, nem ülhet be akárki korabeli kamiont vezetni, ami ennyire megy a főszereplőhöz. Akik rájuk lőnek a dzsipből, azok is mind kaszkadőrök. Az összes verekedéshez kaszkadőr kellett, az összes statiszta, aki megpróbálja megvédeni a támadóktól a szereplőt, mind kaszkadőr. Tele van a vonat kaszkadőrrel. De van három kiemelt kaszkadőr, akik közül az egyik nem is az, hanem Dietz Gusztáv a Külön falkából, és Berecz Ferenc meg Erdős Csaba – nekik kiemelt szerepük van. Ez a három kopasz mindig védi a vasutast, mennek utána, verőlegények is, meg őrök is, puskás csempészek – ez egy mitológiai utalás, amiből nagyon sok van a filmben, kicsit saját magunk szórakoztatására is.

A sakkal nem nagyon kamuzhattatok: a potenciális nézők közül sokan ismerhetik a szabályokat, igazi játszmákat kell látnunk a vásznon. Volt szakértőtök is – vele hogy dolgoztatok együtt?

Szerencsére házon belül volt egy nemzetközi női FIDE-mester, Szurmay-Palotai Piros, aki egyébként a vezető producer, Szurmay János felesége. Ő vállalta, hogy megírja ezeket a partikat lépésről lépésre, a megadott instrukciók alapján, hogy mennyi idő múlva vezessen ez, hány lépés múlva üsse le a királynőjét – nem is volt feltétlenül könnyű a feladat. Voltak coachingok is: hogyan fogod a bábut, hogy ütöd le egy kézzel, s ezt gyakorolni kellett sokat. Én semmit nem tudtam a sakkról, azt sem, hogy a partik eleje mindig gyorsan pattog, soha nincs olyan, hogy az első tíz lépésben valaki gondolkodik, mindig egy-két perc után kezd kiderülni, hogy ebből mi lesz – amatőr megközelítés lett volna, hogy rögtön már az első lépéseknél töprengjenek. Ezeket a borzasztó csapdákat el kellett kerülni – remélem, sikerült is. A színészek derekasan helytálltak, különösen Hajduk Károly, akinek bizonyos jelenetekben két szemszögből kellett ugyanazt a partit megtanulnia, és váltva végiglépkednie. Ő rengeteget gyakorolt, elképesztő munkabírású és szorgalmú színész, szóval ezt is megugrotta. Én bízom a sakkosok mikroközösségében, hogy majd támogatják ezt a filmet, ahogy a Susotázs óta tiszteletbeli tagja vagyok a Magyar Fordítók és Tolmácsok Országos Szövetségének, és nagyon felkarolták és szerették világszerte a filmet a tolmácsok – remélem, hogy a sakkozók is fogják a Mesterjátszmát... vagy a vonatok szerelmesei [nevet].

A vonatot megépítettétek, vagy találtatok muzeális értékű, eredeti kocsikat, amikben forgathattatok?

Muszáj volt megépíteni, mert a huszonöt forgatási napból tizenhetet a vonaton töltöttünk, és amikor bejártuk ezeket a vonatokat a múzeumban, akkor láttuk, hogy itt forgatni pokol lenne, szűk a hely. Le kellett bontani a falakat, a tetőt kivenni, a belső falakat szétbontani, úgyhogy a vonatot fölépítette Hujber Balázs csapata. Nagyjából tökéletes mása volt az ‘56-os standard magyar vagonoknak, alig csaltunk. Bevállaltuk, hogy a vécé négyszer akkora, mint egy normál vécé, a folyosó is 30–40%-kal szélesebb, mint az lenni szokott, de korhűek akartunk lenni, úgyhogy kiszerelték a padokat egy korabeli vonatkocsiból, kivették a kilincseket, hamutálcákat, fogantyúkat, vészféket, csöveket, mindet beszerelték a mi épített vonatunkba, és aztán visszaszerelték.

Jelmezekben is korhűségre törekedtetek – ez egy kosztümös film valójában, ha nem is a szó krinolinos értelmében.

Szlávik Julinak, a jelmeztervezőnknek volt egy nagyon vastag ’56-os albumja – Magyarország a forradalom évében, januártól decemberig –, s ott egy csomó dolgot láttunk. Az volt bennem, hogy ezen a téren legyünk realisták, ne tegyünk semmilyen utalást, hogy itt valami másról lenne szó. Azért a főszereplőknél mégis csaltunk egy kicsit, főleg a lánynál, picit csinosabbra csináltuk a ruháját, mint amilyen a fotókon az átlag – mégiscsak egy gyönyörű, fiatal, modell lányról van szó, aki főszereplő, hát nézzen is ki jól a kék kosztümjében meg a szoknyájában. A statisztáknál már nem volt ilyenfajta igény, inkább színeket blokkoltunk le: az élénk színek, a fehér, a vörös le volt tiltva.

Egyébben is kellett csalnotok a forgatás alatt a korhűség vagy a kettős játék érdekében?

Igen... apró dolgokban vannak pici csalások. Például a lyukak a ruhákon – az nem konzekvens. Bár meglőtték Istvánt már a legelején, mégsem mindig lyukas a pulóvere, de ezt a néző nem feltétlenül veszi észre. Mácsainál ezt megúsztuk, mert őt vagy szemből mutattuk, vagy kalapban. Beleraktunk még egy ilyen hülyeséget, hogy az egyik statiszta pizsamában van – de csak egyszer látszik a háttérben, életlenül. Nagyon óvatosak voltunk. Van egy kissrác, aki búgócsigával játszik, és direkt nem egy kellemes hangú búgócsigát választottunk, hanem olyat – ezt persze utómunkában – ami kicsit spooky. Nagyon eldugtuk az ilyen utalásokat, mert féltünk, hogy lebukunk, nem tudtuk, hogy mennyire lesz ez a film kiszámítható. Aztán az első tesztvetítések végtelenül megnyugtattak. Például a kihallgatószoba mellett van egy szomszédos szoba, és ott az ajtórésen keresztül látszik Czentovics: egy csomószor ott álldogál életlenül Mácsai Pál fénydublőre, az árnyéka jön-megy, a cigifüstje száll – néztük a képet a setben, és azt gondoltuk, hogy hát ez baromi egyértelmű, le fogunk bukni. De az első tesztvetítések után láttuk, hogy semmi nem esik le: az ember mindig azt nézi, ami éles, ami fényes, ami arc – soha nem a hátteret nézi egy filmben. Czentovicsot sem számították nagyon ki, a végecsavart meg aztán pláne, úgyhogy megnyugodtunk, hogy a film nem kiszámítható. A másik véglet meg, hogy érthető-e? Ez egy vékony mezsgye, de a tesztvetítésen erről is megnyugtattak.

Egy régi könyvélményemet idézte fel a filmed: Arthur Koestler Sötétség délben című regényében erős fénnyel és alvásmegvonással vallatnak – a Mesterjátszmában is szembesüt az asztali lámpa, illetve a fény (és az arcok) hiányával zajlik a vallatás. Ráadásul film noirszerű, szűk, nyomasztóan világított terekben zajlanak az események. A fénynek indulásból hatalmas szerepe van ebben a filmben – hogyan építették fel ezt a rétegét, mi volt az alapkoncepció?

A Sötétség délben-nel nagyon beletrafáltál, mert párhuzamosan ezzel a filmmel én készültem egy nemzetközi produkcióban a Sötétség délben rendezésére, de kicsit önbuzgó módon: az még nem felkérés volt, több rendezőt is tendereztettek vizuális világgal meg forgatókönyv-belepiszmogással, és én is köztük voltam. Az az ügy jelenleg megfeneklettnek látszik, de az a film végig a fejemben volt, és ott valóban a lámpa meg az alvásmegvonás is ott van. Nálunk is első pillanattól ég a pap cellájában a lámpa, soha nem kapcsolják ki – már ez egy kínzás, ugyanazokban a fényviszonyokban élni, egyszerűen borzalmas lehet. De játszottunk a természetes, nappali fénnyel meg az éjszakai fénnyel is: nemcsak a lány flashbackjeiben van természetes fény, amikor az eget látja, hanem az utolsót kocsit, ahova átlép, és ami leválik, azt is külső hőmérsékletű fényben látjuk – az már nappali fény. A bágyadt, sárgás, régi szénizzókat megidéző fény mindig az éjszaka, a sötétség fénye. Az egész vonatnak van egy a filmben láthatatlan, de valahol ott levő trafója, ami fénnyel meg energiával látja el ezt a vonatot, és az néha akadozik-szakadozik, főleg amikor valaki rájön, hogy hol tartózkodik. Ez Bereményinél is megtörténik, Dóra Bélával, aki Trigorint játssza is megtörténik, és később a pappal is megtörténik, amikor a tükörbe néz. Amikor rájössz, hogy hol vagy, megszakad az az áramkör, és a fény is elmegy. És van egy folyamatosan kontaktos, villódzó kocsi, az ötödik kocsi, és ott mindenki rájön: ott jön rá István is, egy kicsit Márta is – szóval az elektronikának és a fénynek valóban végig főszerepe van ebben a filmben.

Olvastam, hogy az Edward Hopper-festmények is inspiráltak. Egy-egy jelenet alapján egyből be is villan például az Éjjeli baglyok című munkája.

Másik Szőke Andris volt az operatőr – nagyon szeretem a képeit, a stílusát, az ízlését, meg a „szemét”, ahogy lát dolgokat. A sötétből kijövő, ráadásul enyhén sápadt arcok, a viszonylag erős, egyetlen fényforrás a kocsikban, ami mindig kiemelte a sötétebb háttérből az arcokat – talán pont ez az Éjjeli baglyok hatása... A színek kezelése, a zöldes háttér a függönyökkel, a barnás falak a sárgás fénnyel – egy kicsit ez is a Hoppernek köszönhető. Nagyon sok filmes használja őt, a „legfilmesebb” amerikai vagy bármilyen festők egyike, úgyhogy viszonylag evidens referencia volt ez.

Nagyon nagy mákom volt az egész stábbal, hihetetlenül olajozott gépezet volt. Ezek az emberek mind amerikai filmeken edződtek. Huszonöt nap alatt ezt megcsinálni óriási vállalás, de nem volt hiány semmiből, minden megvolt, minden kerek volt, és nagyon jó munkát végzett a legutolsó berendező vagy statiszta is. Ilyen szempontból borzasztó profi és nagyszerű élmény volt ez a film.

A Susotázs és az Akik maradtak is felkerült az Oscar-rövidlistára. A Mesterjátszmát meddig lehet tolni, hogy érzed?

Hát... ez jó kérdés, nem tudom. Most feszült várakozás van rajtunk a feleségemmel, Lisztes Lindával – aki állandó munkatársam, és ebben a filmben is első pillanattól az utolsóig otthagyta a kéznyomát, a figyelme meg az értő keze simításai rajta vannak, ő a legfőbb és legközelebbi konzulensem. Nagyon sok munkát teszünk ebbe is, meg a forgalmazó, a JUNO11 is, és már csak néhány nap van a bemutatóig. Viszonylagos csend van még, várjuk, hogy elkezdjék nézni az emberek a filmet, de ahhoz hallaniuk kellene róla, csakhogy nincs pénzünk a promózásra – rettegünk egy ilyen negatív spiráltól. De bízunk a csodában.